ARE INDIVIDUALS - перевод на Русском

[ɑːr ˌindi'vidʒʊəlz]
[ɑːr ˌindi'vidʒʊəlz]
являются лица
are persons
are individuals
are people
являются физические лица
are individuals
are natural persons
are physical persons
лица
persons
face
individuals
those
people
facial
personality
makers
есть люди
there are people
have people
there are individuals
there are men
got people
there are humans
there are persons
физические
physical
natural
individuals
physics
являются лицами
are persons
are individuals
являются физическими лицами
are individuals
were natural persons
являются индивиды
are individuals

Примеры использования Are individuals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Migrants who are considered as undocumented are individuals who do not have the totality of the documents required to stay and work legally in the country of destination.
Мигрантами, не обладающими документами, являются лица, которые не имеют всей совокупности документов, необходимых для проживания и работы на законных основаниях в стране назначения.
Origin: Non-indigenous people are individuals with at least one parent born outside the Netherlands.
Происхождение: К некоренному населению относятся лица, у которых хотя бы один из родителей родился за пределами Нидерландов.
Aid donors(hereinafter- Donor) are individuals and entities performing charity work on behalf of charitable assistance's recipients;
Доноры помощи( далее Донор)- физические и юридические лица, осуществляющие благотворительность в интересах получателей благотворительной помощи;
Associate Members are individuals or institutions who are more closely connected to CID
Ассоциационные членами являются физические лица или учреждения, которые более тесно связаны с CID
The Bank's clients are individuals for whom socially responsible investment is an integral and essential part of capital allocation decision-making.
Клиентами Банка являются лица, для которых выбор ответственных инвестиций является важной составляющей при вложении капитала.
Another category of Romanians involved in this kind of crime are individuals who left the country many years ago and settled abroad.
В эту преступную деятельность вовлечена еще одна категория румын- это лица, выехавшие из страны много лет назад и осевшие за рубежом.
The Bank's customers are individuals for whom socially responsible investment is an integral and essential part of capital allocation decision-making.
Клиентами Банка являются лица, для которых выбор ответственных инвестиций является важной составляющей при вложении капитала.
Payers of the tax on the property of individuals are individuals who have an object of taxation.
Плательщиками налога на имущество физических лиц являются физические лица, имеющие объект налогообложения.
Subjects of rendering legal aid guaranteed by the state are individuals and(or) legal entities providing legal assistance guaranteed by the state.
Субъекты оказания гарантированной государством юридической помощи- физические и( или) юридические лица, оказывающие гарантированную государством юридическую помощь.
Participants in advisory meetings are individuals whose services are required as members in ad hoc expert groups,
Участники консультативных совещаний являются лицами, услуги которых требуются для обеспечения работы специальных групп экспертов,
They are individuals who are or have been in a position of power
Это лица, которые наделены или были наделены властными полномочиями
Caregivers are individuals who are qualified to work without supervision in a private household providing care for children,
Сиделками являются лица, имеющие соответствующую квалификацию для самостоятельной работы в частном доме, ухаживая за детьми,
Its founders are individuals and companies that are not primarily connected with the fuel and energy complex.
Учредителями школы являются физические лица и компании, причем преимущественно не связанные с тэК.
Knowledge workers in today's workforce are individuals who are valued for their ability to act
Интеллектуальные работники в составе сегодняшней рабочей силы являются лицами, которых ценят за их способность действовать
The only ones who engage in public debates on the reform are individuals- experts,
Единственные, кто участвуют в публичных дебатах о реформе, являются физическими лицами: эксперты,
Leading the regional committees are individuals who claim to be antenna officers
Деятельностью этих региональных комитетов руководят лица, претендующие на роль офицеров связи
arbitrary executions where the victims are individuals carrying out peaceful activities in defence of human rights
произвольных казней, жертвами которых являются лица, осуществляющие мирную деятельность в защиту прав человека
particularly where the parties are individuals.
особенно в тех делах, в которых сторонами являются физические лица.
This is something that goes on every day, while whoever does the blowing up in Israel are individuals and do not represent a Government.
Они происходят каждый день, в то время как лица, совершающие взрывы в Израиле, выступают от себя лично и не представляют никакое правительство.
since the units of analysis are individuals with main residence in Austria.
статистическими единицами анализа являются лица, имеющие основное жилище в Австрии.
Результатов: 109, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский