ARE JUST GOING - перевод на Русском

[ɑːr dʒʌst 'gəʊiŋ]
[ɑːr dʒʌst 'gəʊiŋ]
просто собираешься
are just gonna
are just going
просто идем
are just going
just come
просто пойдем
just go
just come
just walk
just get
просто хочешь
just want
just wanna
are just trying
are just gonna
just gonna
are just going
simply want
просто едем
просто собираемся
are just gonna
are just going
just pack up
нужно просто
you just need
just have to
should just
simply need
just gotta
you just got
have to do
should simply
just want
only needs

Примеры использования Are just going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're just going to make coffee.
Они просто собираются сварить кофе.
So many kids are just going to grad school.
Многие студенты просто идут в магистратуру.
What, so you're just going to throw her aside?
И что, ты собираешься просто выбросить ее?
They're just going to destroy it?
Они собираются просто разрушить это?
We're just going for a hike.
Мы просто шли в поход.
You're just going to the movie now.
А сейчас ты просто едешь в кинотеатр.
You're just going to talk to him.
Ты собираешься просто поговорить с ним.
You're just going to watch it grow?
И что, ты собираешься просто наблюдать, как они растут?
You're just going to automate us?
Вы собираетесь просто автоматизировать нас?
We're not giving up, we're just going back to trusting in karmic synergy.
Мы не сдаемся, Мы просто хотим вернуть назад доверие кармической энергии.
So what, you're just going to buy your way out?
И что? Вы просто пойдете и купите билет?
You're just going to hang out with two sluts.
Ты просто пойдешь потусоваться с двумя потаскухами.
If you're just going to mock, you won't mind if I test it,?
Если ты не хочешь просто поиздеваться, давай я его протестирую?
You know what, you're just going to let me keep going,?.
Знаешь, ты просто пойдешь Позволите мне продолжить?
You're just going to Just like that?
Вы собираетесь просто отдать мне мой диплом? просто так?
Well, you're just going to have to shoot us.
А, ну вы просто собираетесь застрелить нас.
We're just going to the spa.
Мы только сходим в спа.
We're just going slow.
Мы просто двигаемся неспешно.
We're just going to lie there.
Нам просто надо будет лежать там.
You know, I think we're just going through a non-sex phase, that's all.
Знаешь, я думаю, что мы просто проходим фазу бесполых отношений, вот и все.
Результатов: 96, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский