ARE LONG-TERM - перевод на Русском

[ɑːr 'lɒŋ-t3ːm]
[ɑːr 'lɒŋ-t3ːm]
долгосрочные
long-term
longer-term
durable
lasting
long-lasting
longterm
non-current
protracted
являются долгосрочными
are long-term
are long-lasting
носят долгосрочный
are long-term
are long-lasting
is long
носят долговременный
are long-term
долгосрочных
long-term
durable
longer-term
lasting
longterm
non-current

Примеры использования Are long-term на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All these problems are long-term rather than immediate,
Все эти проблемы не сиюминутные, а долгосрочные, и их необходимо решать,
A second commonality is that all three crises are long-term, although each hits suddenly and forcefully.
Второй общей характерной чертой является то, что все три кризиса носят долгосрочный характер, несмотря на внезапность и интенсивность каждого из них.
Knowledge forms the basis of technological progress and innovations which are long-term drivers of economic growth.
Знания формируют основу технологического прогресса и инновационной деятельности, которые являются долгосрочными движущими силами экономического роста.
The European Union also requires consideration of special factors in deciding whether there are grounds for the expulsion of third country nationals who are long-term residents.
Европейский союз требует также, чтобы при решении вопроса о том, существуют ли основания для высылки граждан третьих стран- долгосрочных резидентов, учитывались особые факторы.
Step Up's programmes are long-term and we are not engaged in a fruitless search for easy victories.
Программы Центра носят долгосрочный характер- и мы не ждем легких результатов и побед.
sovereign wealth funds which are long-term investors and can match their liabilities with these investments.
суверенные фонды, которые являются долгосрочными инвесторами и могут покрывать свои обязательства за счет этих инвестиций.
most of whom are long-term Japanese customers.
большинство из которых составляют долгосрочные японские покупатели.
sustainable development are long-term in nature.
устойчивого развития по характеру являются долгосрочными.
The contractual terms of cooperation with the audit firm provide that relations are long-term and often terminated by mutual agreement.
Договорные условия сотрудничества с аудиторской фирмой предусматривают, что отношения носят долгосрочный характер и прекращаются зачастую по взаимному соглашению.
The agency believes that the low level of NPL reflects the fact that the bank started lending only in 2007 and that most loans are long-term.
Fitch считает что, низкий уровень неработающих кредитов связан с тем, что банк начал кредитование только в 2007 году и большинство из них являются долгосрочными.
Australia Awards Scholarships are long-term development awards administered by the Department of Foreign Affairs and Trade.
Австралийская программа стипендий является долгосрочной программой, которая осуществляется под руководством министерства иностранных дел и внешней торговли.
Most of these projects are long-term, which is vital to eliminate drugs on a sustainable basis.
Большинство этих проектов носит долгосрочный характер, что имеет жизненно важное значение для ликвидации наркотиков на устойчивой основе.
However, they are long-term issues which are better addressed in periods in which there is ample time to assess
Однако, поскольку эти вопросы носят долгосрочный характер, их лучше решать в периоды, когда имеется достаточно времени для оценки
Changing these misconceptions and stereotyping are long-term tasks that will require sustained public education efforts.
Изменение этих неправильных представлений и стереотипов- долгосрочная задача, которая потребует приложения постоянных усилий в области государственного образования.
These relationships are long-term commitments, based on a profitable business arrangement for both sides,
Эти отношения связаны долгосрочными обязательствами, в основе которых лежат взаимовыгодная организация бизнеса,
The European Union provides for special consideration with respect to the expulsion of citizens of the Union who are long-term residents.
Европейский союз с особой тщательностью рассматривает вопросы, связанные с высылкой граждан Союза, являющихся долгосрочными резидентами.
Specialists and craftsmen of the RE&RE team are long-term members of the Association for Restoration
Специалисты и мастера команды RE& RE являются долголетними членами Общества реставраторов Латвии,
It has been estimated that around a third of homeless people are long-term homeless persons,
Согласно оценкам, примерно треть бездомных являются хроническими бездомными и насчитывают примерно 2 500 человек,
The target group of unemployed persons who will be included in the public works programme are long-term unemployed people, among whom the Roma are defined as a group with special barriers to employment.
Этой программой будет охвачена целевая группа длительно безработных, среди которых цыгане определяются как группа с особыми сложностями при трудоустройстве.
capital market securities are long-term.
ценные бумаги рынка капитала имеют долгосрочный характер.
Результатов: 90, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский