ARE MULTIPLE - перевод на Русском

[ɑːr 'mʌltipl]
[ɑːr 'mʌltipl]
многочисленны
numerous
many
are multiple
abundant
are plentiful
are manifold
abound
are innumerable
are myriad
есть несколько
there are several
has several
there are a few
got some
многообразны
diverse
are manifold
are multiple
varied
are various
are diversified
many
множество
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
являются многоплановыми
are multiple
are multifaceted
есть множество
there are many
has many
abounds
you will find
носят множественный
являющиеся многократными

Примеры использования Are multiple на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenges facing LDCs are multiple and complex.
Вызовы, с которыми сталкиваются НРС, многогранны и сложны.
Of course, if your both visas are multiple.
Конечно, при том условии, что обе Ваши визы многократные.
This proposition states that within any given speech community, there are multiple speech codes.
В любом данном речевом сообществе используются многочисленные речевые коды.
This can only be achieved gradually, as the drivers of informality are multiple and deeply rooted in long-standing development gaps and weaknesses.
Это можно обеспечить только постепенно, поскольку движущие силы неформального сектора многочисленны и глубоко уходят своими корнями в хронические проблемы и слабости в области развития.
There are multiple vulnerabilities in libstagefright that could enable a local malicious application to execute arbitrary code within the context of the mediaserver service.
В libstagefright есть несколько уязвимостей, которые позволяют локальному вредоносному приложению выполнять произвольный код в контексте mediaserver.
The causes and triggers of conflict are multiple and interconnected and none of them can be faced alone.
Причины и предпосылки конфликтов многочисленны и взаимосвязаны, и противостоять им в одиночку невозможно.
food security are multiple and complex and can occur in different ways at different geographic levels(local,
продовольственной безопасностью многообразны и сложны и могут по разному проявляться на различном географическом уровне( местном,
There are multiple vulnerabilities in mediaserver that can enable a local malicious application to execute arbitrary code within the context of a privileged native service.
В mediaserver есть несколько уязвимостей, которые позволяют локальному вредоносному приложению выполнять произвольный код в контексте встроенного сервиса.
Its causes are multiple but it is nonetheless worth noting that a veritable campaign for responsible parents and education to change mentalities is truly necessary!
Причин множество, но следует отметить, что существует настоятельная необходимость в проведении кампании по повышению ответственности родителей и повышению с целью соответствующего изменения менталитета!
The reasons for the slow pace of agrarian reform are multiple, but there are some that stand out.
Причины медленных темпов аграрной реформы многообразны, однако некоторые из них имеют особое значение.
Where there are multiple authors, and for cinematographic works,
Там, где есть несколько авторов, и для кинематографических произведений,
the reasons for increased informal payments in the health sector are multiple, inter-related and complex.
причин для роста неформальных платежей в секторе здравоохранения множество; они сложны и взаимосвязаны.
the energy crisis are multiple and complex, there is little doubt that climate change will exacerbate the situation in the future.
возникновения энергетического кризиса являются многоплановыми и сложными, мало кто сомневается в том, что изменение климата приведет к усугублению положения в будущем.
Where there are multiple ways to view it,
Там, где есть несколько способов его просмотра,
common service entities that might act as service providers for the others, are multiple.
структурах общего обслуживания, которые могли бы выступать в качестве поставщиков услуг для других, многообразны.
If there are multiple backorders for the same domain,
Если на один домен есть несколько отложенных заказов,
The causes of CSEC are multiple and have an interactive and dynamic relationship.
Причины сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях носят множественный характер и имеют интерактивную и динамичную взаимосвязь.
The needs of people with disabilities- particularly those living with mental illness- and their families are multiple and varied at different stages of disability and illness.
Потребности инвалидов, в частности лиц, страдающих психическими заболеваниями, и их семей являются многоплановыми и варьируются с учетом различной степени инвалидности и тяжести заболевания.
The specialists of our service, that are multiple gladiators of past seasons,
Специалисты нашего сервиса, являющиеся многократными гладиаторами прошедших сезонов,
successful disaster prevention are multiple.
успешного предупреждения стихийных бедствий являются многоплановыми.
Результатов: 80, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский