ARE NOT BEING USED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'biːiŋ juːst]
[ɑːr nɒt 'biːiŋ juːst]
не используются
are not
are unused
you do not use
cannot be used
does not employ
не использовались
are not diverted
are not invoked
were not utilized
did not use
are not being used
unused
had not been
from being used
cannot be used
не используется
is not
is no
unused
is not utilized
is never used
not to use
does not apply
неиспользуемых
unused
unutilized
idle
inactive
non-use
disused
not used
untapped
unutilised

Примеры использования Are not being used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having found that current Kosovo confiscation laws are not being used sufficiently, EULEX is supporting,
Обнаружив, что нынешние косовские законы относительно конфискации не используются в полную силу, ЕВЛЕКС активно поддерживает,
Equally, it obliges assisting actors to do everything feasible to ensure that their activities are not being used for purposes other than responding to the disaster in accordance with the humanitarian principles.
В равной мере это обязывает субъектов, оказывающих помощь, делать все возможное для обеспечения того, чтобы их действия не использовались в иных целях, помимо реагирования на бедствие в соответствии с гуманитарными принципами.
However, if the motor vehicle can detect that filament light sources are not being used on the trailer for the emergency stop signal,
Однако если автомобиль в состоянии выявить, что источники света с лампой накаливания не используются на прицепе для подачи сигнала аварийной остановки,
Powerful instruments such as the WHO FCTC and the 2014 European Union Tobacco Products Directive are not being used to their full potential
Директива Европейского союза о табачных изделиях, не используется в полной мере,
How does Panama monitor its borders between ports of entry in order to satisfy itself both that these areas are not being used to undertake terrorist activities against its neighbours,
Каким образом в Панаме осуществляется пограничный контроль на пунктах въезда в целях обеспечения того, чтобы эти зоны не использовались для осуществления террористической деятельности против соседних стран
barracks to ensure that children are not being used in war;
казарм для обеспечения того, чтобы дети не использовались в военных действиях;
However, some of the funds available to support transfer of environmentally sound technologies are not being used as fully and effectively as they could be,
Вместе с тем некоторые средства, выделяемые на оказание поддержки передаче таких технологий, используются не в полной мере и недостаточно эффективно в
The Administration further commented that transitional provisions are not being used to defer full implementation of IPSAS
Администрация далее отметила, что временное положение используется не для того, чтобы отложить полный переход на МСУГС
UNODC is working in Afghanistan to increase the use of alternatives to imprisonment by encouraging the use of those alternatives which are already provided for under relevant legislation but which are not being used.
В настоящее время ЮНОДК проводит в Афганистане работу по расширению применения альтернатив тюремному заключению путем поощрения применения тех альтернатив, которые уже предусмотрены соответствующим законодательством, но которые не применяются на практике.
treated nets in households: that is, some households have insecticide-treated nets but they are not being used by children and pregnant women those most at risk.
т. е. в некоторых домашних хозяйствах противомоскитные сетки имеются, однако ими не пользуются дети и беременные женщины лица, наиболее подверженные риску заболевания.
These are powerful tools that are not being used to their full potential:
Это действенные инструменты, однако при этом их потенциал не используется в полной мере:
movement of funds raised in the name of licensed charitable associations to assure that the funds are not being used to finance terrorism?
собранных от имени имеющих лицензии благотворительных ассоциаций, для обеспечения того, чтобы эти средства не использовались для финансирования терроризма?
Azerbaijani territory was not being used by West African drug trafficking syndicates.
Территория Азербайджана не используется западноафриканскими наркосиндикатами.
If a water filter is not being used, turn the setting to No/ Old.
Если фильтр для воды не используется, установите значение фильтра нет или старый.
That was proving costly as reserves were not being used for productive purposes.
Это связано с известными издержками, поскольку такие резервы не используются в производительных целях.
If the Limiter is not being used, it is conveniently swivelled up via a hydraulic cylinder.
Limiter не используется, оно удобно отводится вверх гидравлическим цилиндром.
If the appliance is not being used, switch it off.
Если прибором не пользуются, его нужно выключить.
He asked why the centre's full capacity was not being used.
Он спрашивает, почему возможности центра не используются в полной мере.
When the product is not being used, set the device power switch to‘OFF.
Если устройство не используется, установите переключатель питания в положение« OFF» ВЫКЛ.
Storage is often wasted by holding copies of files that aren't being used.
Пространство часто заполняется из-за хранения копий файлов, которые не используются.
Результатов: 62, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский