НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ - перевод на Английском

unused
неиспользованный
неиспользуемый
неизрасходованный
не используется
не используемых
незадействованных
негашеных
невыделенные
unutilized
неизрасходованный
неисполь
неиспользованных
неиспользуемых
незадействованные
наличие неизрасходованного остатка
по статье образовался неизрасходованный
неизрасходованный остаток средств
idle
холостого хода
простоя
праздных
простаивающих
пустые
неиспользуемых
свободного
неработающие
бездействует
вхолостую
inactive
неактивных
недействующих
бездействующих
пассивным
неработающих
неиспользуемых
неактивно
нефункционирующих
non-use
неприменение
неиспользование
неиспользуемого
отказа
непотребительскую
неутилитарной
disused
заброшенных
неиспользуемых
отработавших
закрытую
not used
не использовать
не пользоваться
не воспользоваться
не применять
не используется
не использования
не прибегать
untapped
неиспользованный
незадействованный
нереализованный
неосвоенный
нетронутый
неиспользуемый
нераскрытый
невостребованным
не используются
не задействованный
unutilised
неиспользованные
неиспользуемых

Примеры использования Неиспользуемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
XBO- Заглушки для неиспользуемых отверстий в уплотнениях.
XBO- Sealing pins for useless holes.
Пара заглушек с уплотнителями для неиспользуемых отводов.
Plug with gasket for non-connected outlets.
Разработка механизмов вовлечения в оборот неиспользуемых земель сельскохозяйственного назначения
Develop mechanisms for the integration of unused agricultural lands into circulation
На противоположном берегу вы можете видеть проблески неиспользуемых железнодорожных путей,
You can catch glimpses of an unused railway line on the far bank,
правительство занимается поиском неиспользуемых сельскохозяйственных земель, которые можно было бы сдавать в аренду в целях коммерциализации сельского хозяйства.
the Government was trying to identify unutilized agricultural land that could be leased with a view to commercializing agriculture.
Однако очень высокий показатель указывает на наличие неиспользуемых денежных средств, что не является хорошим признаком.
However, a very high ratio indicates availability of idle cash and is not a good sign.
Вы можете изменить время хранения правил контроля неиспользуемых программ или выключить их автоматическое удаление.
You can change the storage duration for control rules for unused applications or disable the automatic deletion of rules.
местной основе ограничены и практически не имеется неиспользуемых залов заседаний, за исключением нескольких недель в течение года.
there are practically no meeting rooms unutilized, except during a few weeks around the year.
Ожидается, что сочетание таких факторов, как наличие значительных неиспользуемых мощностей, нехватка внешнего финансирования
The combination of ample idle capacity, tight external financing
По общему мнению, следует рекомендовать регулировку неиспользуемых положений на задних сиденьях при условии,
There is consensus to recommend regulation of non-use positions in the rear seats,
Во избежание коротких замыканий, не снимайте колпачки с неиспользуемых клемм или с концов несоединенных кабелей.
To prevent short circuits, do not remove the caps from unused terminals or from the ends of unconnected cables.
передача остающихся неиспользуемых помещений хорватским властям;
handing over the remaining unutilized premises to the Croatian authorities;
Как пояснил министр,« в текущем году наряду мероприятиями по возврату неиспользуемых земель, выявленных в 2012 году,
As the minister,"in the current year explained to a dress actions for return of not used lands revealed in 2012,
Затраты на поддержание резервных неиспользуемых мощностей( или банка топлива),
The cost of maintaining reserve idle capacity(or a fuel bank),
с сообщением( документ GRSP4121), посвященным включению" показателя дискомфорта" для оценки неиспользуемых положений подголовника.
addressing the inclusion of the"discomfort metric" as an evaluation of head restraint non-use positions.
My Net экономит электроэнергию, автоматически отключая питание неиспользуемых портов.
My Net Switch automatically powers down unused ports to save power.
особое внимание будет уделяться потенциалу неиспользуемых сбережений групп с низким доходом
will be the mobilization of savings, with emphasis on the untapped savings potential of low-income groups
Модели с низким энергопотреблением для интеллектуального управления мощностью с измерением в защищенной емкости на ватт для неиспользуемых или неактивных данных.
Low power modes for intelligent power management(IPM) measured on a protected capacity per watt for idle or inactive data.
Жительница МСГ" Бахт" Кандолат Шодиева обратилась по поводу повторного выставления на тендер 90 гектаров неиспользуемых земельных площадей.
Shodieva asked to consider the issue of re-bidding for 90 hectares of unused land.
Кроме того, Индия располагает потенциалом для освоения значительных и во многом неиспользуемых гидроэнергетических ресурсов для электроснабжения сельских районов и городов.
Furthermore, India has the potential to develop significant and largely untapped hydro resources for rural and urban uses.
Результатов: 189, Время: 0.0586

Неиспользуемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский