DISUSED - перевод на Русском

[dis'juːzd]
[dis'juːzd]
заброшенных
abandoned
disused
derelict
neglected
deserted
brownfield
неиспользуемых
unused
unutilized
idle
inactive
non-use
disused
not used
untapped
unutilised
отработавших
exhaust
used
spent
disused
worked
закрытую
closed
private
covered
non-public
disused
заброшенный
abandoned
disused
deserted
derelict
neglected
desolate
forlorn
заброшенном
abandoned
deserted
derelict
desolate
disused
godforsaken
заброшенной
abandoned
deserted
derelict
disused
desolate
neglected

Примеры использования Disused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The band recorded the album in a disused building in Glasgow that had been a town hall in the past.
Группа записывала альбом в заброшенном здании в Глазго, которое раньше было театром, с середины 2007 года.
One day we found a disused quarry and started driving madly around it;
Однажды мы разыскали заброшенный карьер и начали кататься по нему,
The report describes management of radioactive wastes from civilian application, and from disused sealed sources.
Доклад описывает управление радиоактивными отходами от гражданского применения, а также из заброшенных герметичных источников.
She lived first in the disused Mar Elias monastery at the village of Abra,
Сначала жила около Сидона в заброшенном монастыре Мар- Элиас в деревне Абра,
visit a disused salt mine in Suusamyr,
осмотр заброшенной соляной копи в Суусамыре,
mine is taking me to a disused quarry!
везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер!
which ranges from large numbers of chapels and disused mills to former slate quarries and castle ruins.
которая колеблется от большого количества заброшенных часовен и мельниц до бывших карьеров для добычи сланца и развалин замков.
a mobile patrol discovered a new possible point for potential smuggling at a disused railroad line across the boundary in the vicinity of Vracenovici Sector Charlie.
обнаружил новый вероятный пункт, через который потенциально могут осуществляться контрабандные поставки, на заброшенной железнодорожной ветке, пересекающей границу вблизи Враценовичей сектор" Чарли.
In June 1957, he invited her to go swimming with friends at a local disused reservoir.
В июне 1957 он пригласил ее поплавать вместе с друзьями в местном заброшенном водохранилище.
who walk into a disused funfair.
которые идут в заброшенный парк аттракционов.
After the storage facility of the Kyiv SISP is decommissioned, disused radiation sources will be retrieved from other well-type storage facilities of Corporation‘Radon.
После ликвидации хранилища« Киевского ГМСК»- отработавшие ИИИ будут изъяты также из других хранилищ колодезного типа корпорации УкрГО« Радон».
Plunge into the inky blackness of a disused railway tunnel
Окунитесь в чернильную черноту заброшенного железнодорожного туннеля
Disused mines could be used for the permanent storage of solidified
Неиспользуемые шахты могут использоваться для захоронения отвержденных или стабилизированных отходов после
When 12-year-old Jemma accidentally taps into a disused telecommunications satellite she finds that she has audio-visual contact with other computers worldwide.
Летняя Джемма случайно взламывает неиспользуемый телекоммуникационный спутник и обнаруживает, что через него может установить связь с компьютерами по всему миру.
Investigators absolved NATO of responsibility except for damage to a village mosque roof and a disused Catholic church damaged through an air blast after an nearby army base was struck by a missile.
Следователи нашли силы НАТО виновными в повреждении сельской мечети и неиспользуемой католической церкви, которая пострадала от воздушного удара по близлежащей военной базе.
It is near the disused railway station, reached by a
Недалеко от круга есть заброшенная железнодорожная станция;
Of particular interest is the entrance to a disused chromium mine which ceased its operations in 1982.
Особый интерес представляет вход в заброшенную шахту хрома, который прекратил свою деятельность в 1982.
in an Anderson shelter- behind a disused terrace.
в бомбоубежище за заброшенными домами.
take the road that goes alongside the cemetery and reaches Su Pale'e Gonare, near the disused marble quarry.
следуйте в направлении Су- Пале-' э- Гонаре, где находятся заброшенные мраморные карьеры.
Near this plain it is possible to see an open excavated road that was used to transport large blocs of granite extracted from a now disused quarry.
Недалеко от плато проходит открытая грунтовая дорога, которую когда-то использовали для перевоза огромных гранитных блоков, доставаемых из ныне заброшенного карьера.
Результатов: 89, Время: 0.0585

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский