DISUSED in Arabic translation

[dis'juːzd]
[dis'juːzd]
مهجور
disused
derelict
desolate
abandoned
deserted
jilted
المهجورة
derelict
obsolete
disused
desolate
abandoned
deserted
godforsaken
الغير مستخدمة
فالمصادر
sources

Examples of using Disused in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kat's boyfriend is taking her to Paris for the weekend and mine is taking me to a disused quarry!
صديق(كات) سوف يأخذها إلى"باريس" لقضاء العطله و صديقي أنا يأخذني إلى مقلع للحجاره في مكان نائي!
The mangled body of an unidentified individual was found in a disused building in the town of Ghizlaniyah.
عُثر على جثة مجهولة الهوية شبه متفسخة في بناء مهجور في بلدة الغزلانية
First, locations on inhabited local community land that was already eroded and bare, disused, overgrazed was chosen.
أولاً، تم اختيار المواقع على أراضي المجتمعات المحلية المأهولة والتي كانت قد تآكلت بالفعل، عارية، غير مهجورة، مرهقة
(c) The revival of overgrown, disused canals and the digging of new canals, dams and wells;
ج إنعاش القنوات المغشاة باﻷعشاب وغير المستخدمة وحفر قنوات وآبار وإقامة سدود جديدة
In particular, financial provision should be made for the safe management of high activity sources when they become disused sources.
وعلى وجه الخصوص ينبغي توفير اعتمادات مالية للإدارة المأمونة للمصادر الشديدة النشاط عندما تصبح مصادر عديمـة الاستعمال
Whisked by the CIA to Thailand where he was housed in a small, disused warehouse on an active airbase.
نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة
There are many areas that provide space for interesting walks, including commons, parks, canals, and disused railway tracks.
هناك العديد من المناطق التي توفر مساحة للمشي المثيرة للاهتمام، بما في ذلك المشاعات والحدائق والقنوات ومسارات السكك الحديدية المهجورة
He was allegedly beaten in public, then beaten in a disused building and again at the Lokichar Administration police camp.
وأُدعي أنه ضُرب أمام الناس، ثم في مبنى مهجور ثم مرة أخرى في مخيم شرطة لوكيشار اﻹدارية
RPC allow for re-entry in Albania of disused sources, if it has accepted during the export to return it to producer.
وتسمح لجنة الحماية من الإشعاع بإعادة المصادر التي بطل استعمالها إلى ألبانيا إذا كانت قد وافقت أثناء عملية التصدير على إعادتها إلى المنتج
includes a radioactive source, you will need an agreement to return the disused radioactive material to the manufacturer.
تكون هنالك اتفاق لإعادة المواد المشعّة غير المستخدمة إلى الجهة المصنِّعة
During the year the recycling programme was expanded to include the collection of wood, mainly from disused pallets in the airport's cargo facilities.
كما شهد العام 2013 توسيع برنامج إعادة التدوير ليشمل جمع الأخشاب التي جاء معظمها من المنصات غير المستخدمة في مرافق الشحن بالمطار
qualified by IAEA visited 24 developing countries, where disused spent sources, mostly radium-226, were safely secured.
للطاقة الذرية بزيارة 24 بلدا ناميا، حيث تم تخزين المصادر المستهلكة غير المستعملة، ومعظمها من عنصر الراديوم 226، بشكل مأمون
Requirements regarding the removal of abandoned or disused offshore installations or structures are addressed in UNCLOS in article 60 and, by reference, article 80.
تتناول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المتطلبات المتعلقة بإزالة المنشآت أو التركيبات البحرية المهجورة أو غير المستخدمة في المادة 60، وبالإحالة، في المادة 80
Ukraine had 32 major disused military sites, with a total surface area of approximately 500 km², which needed to be cleared of various types of unexploded ordnance.
وتوجد في أوكرانيا 32 منطقة عسكرية رئيسية مهجورة تبلغ مساحتها الإجمالية نحو 500 كيلومتر مربع يتعين تطهيرها من الأنواع المختلفة من الذخائر غير المتفجرة
Through its Off-Site Source Recovery Program, as of April 2013 the GTRI had recovered more than 32,000 disused, excess or unwanted radioactive sources from NRC or Agreement State licensees.
وقد نجحت المبادرة، من خلال برنامجها لاستعادة المصادر المشعة في الخارج، اعتباراً من شهر نيسان/أبريل 2013، في استعادة ما يزيد عن 000 32 من المصادر المشعة غير المستخدمة أو الزائدة أو غير المرغوب فيها من اللجنة التنظيمية النووية أو الولايات المرخص لها بممارسة سلطات تنظيمية نووية بموجب اتفاق مع اللجنة
recommend visiting Lechwedd Deep Mine and taking the underground tour of the disused slate mine. On.
نوصي بالتاكيد زيارة lechwedd ألغام العميقة واتخاذ جولة تحت الأرض من ألغام لائحة مهجور مستخدمه. في جولة
Water is stored in disused granite quarries and a purpose-built reservoir.
وتخزّن المياه في محاجر الغرانيت المهجورة وفي خزان بني لهذا الغرض
Burial in disused mine shafts and volcanoes can often simplify the process.
والدفن في مهوى المناجم المهملة، والبراكين يسهل العملية في كثير من الأحيان
A mile of disused factories between the river and the park, matches everything.
ميل من المصانع المهجورة بين النهر والحديقة يتوافق مع كل شيء
More than 1,500 disused radioactive sources had been moved to secure storage.
ونُقل أكثر من 500 1 مصدر من المصادر المشعة المهملة إلى مخازن آمنة
Results: 109, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Arabic