ЗАБРОШЕННУЮ - перевод на Английском

abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
derelict
заброшенных
покинутых
покинутые
бесхозных
брошенные
залежных
disused
заброшенных
неиспользуемых
отработавших
закрытую
deserted
пустыня
пустынный
десерт
необитаемый
дезерт
степи
godforsaken
богом забытом
богом забытой
заброшенном
проклятая богом

Примеры использования Заброшенную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Шерри пробираются через заброшенную фабрику в секретный подземный научно-исследовательский комплекс корпорации.
Sherry advance through an abandoned factory connected to Umbrella's secret underground research facility.
Декабря 2004 года группа бывших военнослужащих незаконно захватила заброшенную частную резиденцию бывшего президента Аристида в Табаре, пригороде Порт-о-Пренса.
On 15 December 2004, a group of former soldiers illegally occupied the abandoned private residence of former President Aristide in the Port-au-Prince suburb of Tabarre.
ее лучшая подруга Эддисон посетили заброшенную усадьбу Торнтон для предсвадебного торжества с ночевкой, но веселье закончилось,
Addison Hammond, visited the uninhabited Thornton Hall on an island off the coast of Georgia for a pre-wedding celebration
В 2001 году швейцарские архитекторы Херцог и де Мейрон решили превратить заброшенную электрическую фабрику в галерею современного искусства.
It was in 2001 when the Swiss architects Herzog and de Meuron had the vision to transform an abandoned electrical factory into a gallery for modern art that the Caixa Forum was formed.
посадил в машину с еще каким-то парнем и отвез на заброшенную кокосовую плантацию.
put me in a car with some other man, drove us to some old coconut plantation.
в мае 1961 года, когда самолет аэромагнитной съемки ВМС США обнаружил в Арктике заброшенную советскую дрейфующую станцию.
when a naval aircraft flying an aeromagnetic survey over the Arctic Ocean reported sighting an abandoned Soviet drift station.
сравнить ухоженную и" заброшенную" хосту, станет понятн.
if to compare well-groomed and\"thrown\" to a host, will become ponyatn.
В Ранкорне он купил заброшенную часовню и подарил ее городу для использования профсоюзами и содружествами, а в соседней деревне Ведстон он купил заброшенную школу и передал ее местной общине.
In Runcorn he purchased a disused chapel and presented it to the town to be used by the trades unions and the Friendly Societies, and in nearby Weston village he bought a disused school and gave it to the local community to serve as its village hall.
Я могу лишь порекомендовать не покупать эту заброшенную халупу, и лучше бы всем нам отсюда убраться, пока не дунул ветерок
Or I could just recommend that you do not buy this godforsaken Guantanamo Bay of a house,
В феврале 2002 года, группа американских солдат начинает использовать заброшенную советскую авиабазу в городе Хост( Афганистан),
Starting in February 2002, American soldiers used an abandoned Soviet airbase in Khost, Afghanistan,
Когда звезда местного рока Петер Мюллер и программист Кароли Герендай обнаружили на острове Обуда заброшенную военную базу,
When local rock star Péter Müller and and event programmer Karoly Gerendai discovered the island of Obuda on the Danube, an abandoned military area located in the heart of Budapest,
Заброшенная фабрика?
An abandoned factory?
Заселились в заброшенной ферме в стойле для коров.
They moved into an abandoned farm in a cattle barn.
В заброшенном складе в Ред- Хук.
In an abandoned warehouse in Red Hook.
В заброшенной школе в Вудленд Хиллс.
At an abandoned school in Woodland Hills.
Они были окончательно заброшены в XIX в.
The islands were abandoned during the colonisation of China in the 19th century.
Заброшенная верфь на озере Вашингтон.
Abandoned shipyard on the shore of Lake Washington.
Заброшенный замок.
An abandoned castle.
Земли, заброшенные в результате перемещения участка обработки, не включаются.
Land abandoned as a result of shifting cultivation is excluded.
Ни заброшенных складов или рейв- клубов.
No abandoned warehouses or rave clubs.
Результатов: 73, Время: 0.0417

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский