НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ - перевод на Английском

unused
неиспользованный
неиспользуемый
неизрасходованный
не используется
не используемых
незадействованных
негашеных
невыделенные
idle
холостого хода
простоя
праздных
простаивающих
пустые
неиспользуемых
свободного
неработающие
бездействует
вхолостую
non-used
неиспользуемые
неиспользованные
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
inactive
неактивных
недействующих
бездействующих
пассивным
неработающих
неиспользуемых
неактивно
нефункционирующих
unutilized
неизрасходованный
неисполь
неиспользованных
неиспользуемых
незадействованные
наличие неизрасходованного остатка
по статье образовался неизрасходованный
неизрасходованный остаток средств
untapped
неиспользованный
незадействованный
нереализованный
неосвоенный
нетронутый
неиспользуемый
нераскрытый
невостребованным
не используются
не задействованный
unexploited
неиспользованными
неосвоенными
незадействованный
неиспользуемого
неэксплуатируемой
неразработанные
необлавливаемых

Примеры использования Неиспользуемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Удалены неиспользуемые и устаревшие свойства инициализации
The unused and obsoleted properties of initialization
Неиспользуемые отверстия можно закрывать при помощи панели- заглушки BP/ H 24.
Non-required cut-outs can be closed with the BP/H 24 blanking plate.
Для этого они могут использовать неиспользуемые эксплуатационные скважины для мониторинга подземных вод на предмет воздействия на них.
Water companies may use abandoned exploitation wells for impacted groundwater monitoring.
Налог на неиспользуемые земли.
Tax on undeveloped land.
облачное управление сетями и неиспользуемые ресурсы ИТ.
network management from the cloud, and underutilized IT resources.
Новая команда: aptly db cleanup убирает неиспользуемые файлы пакетов и записи в БД.
New command: aptly db cleanup to remove unreferenced DB entries and files.
добавив дополнительную системную память или закрыв неиспользуемые приложения.
adding additional system memory or closing unnecessary applications.
Храните неиспользуемые электрические инструменты вне досягаемости детей
Store idle power tools out of the reach of children
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте
Store idle power tools out of the reach of children
Они выявили несуществующие или неиспользуемые стандарты, а также национальные стандарты, в случае которых есть международный аналог.
They identified non-existent or non-used standards as well as national standards for which there is an international equivalent.
Храните неиспользуемые электроинструменты в месте, недоступном для детей,
Store idle power tools out of the reach of children
они должны изымать неиспользуемые земли, даже если на такие земли нет спроса со стороны других сель- хозпроизводителей.
they should withdraw non-used lands even in case there is no demand for them from other farm producers.
Разбор определений из заголовков можно пропускать до момента непосредственного обращения к ним, таким образом, неиспользуемые определения анализироваться не будут.
The analysis of definitions in headers can be postponed to the moment of actual access to them, thus avoiding the analysis of definitions that are never used.
Неиспользуемые архивные документы миротворческих операций хранятся в коммерческом архивном центре в штате Нью-Джерси;
Inactive records from peacekeeping operations are being stored at a commercial records facility in New Jersey;
Президентским указом было объявлено, что неиспользуемые государственные земли могут перераспределяться среди бедных слоев городского населения.
A presidential executive order declared idle public lands available for re-allocation to the urban poor.
Новая фича- Compressed Memory, теперь можно сжимать неиспользуемые участки памяти,
New feature called Compressed Memory can instantly compress inactive parts of memory,
В западной части страны ПН выделяет неиспользуемые лесные площади под строительство домов для бывших подневольных работников.
GON has been providing unutilized forestland to build houses for freed bonded labour in western part of the country.
Эти землевладельцы контролируют огромные неиспользуемые и непродуктивные земельные угодья,
These idle land holdings create vast spaces,
Таким образом, существуют значительные неиспользуемые возможности для увеличения масштабов прикладного применения возобновляемых источников энергии в производственных и промышленных целях.
There are therefore major untapped opportunities for scaling up the application of renewable energy for productive uses and industrial applications.
Неиспользуемые архивные документы полевых миссий хранятся в коммерческом архивном центре в штате Нью-Джерси.
Inactive records from field missions are being stored at a commercial records facility in New Jersey.
Результатов: 192, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский