ARE NOT HELD - перевод на Русском

[ɑːr nɒt held]
[ɑːr nɒt held]
не проводятся
are not
are not held
are no
are not carried out
are not conducted
do not take place
will not take place
do not conduct
не содержались
are not detained
are not held
do not contain
не проходят
do not receive
are not
do not go away
do not undergo
are not held
without passing
do not perform
fail to pass
are no
do not have
не состоятся
are not held
will not take place
had taken place
would not take place
не хранятся
are not stored
are not kept
are not held
it did not keep
не привлекаются
are not
are not involved
shall not be held
не содержатся
did not contain
are not contained
does not include
were not held
did not provide
are not detained
are not included

Примеры использования Are not held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When meetings are not held in Nairobi, the additional costs that that entails will be borne by the Government hosting the meetings.
В тех случаях, когда совещания проводятся не в Найроби, обусловленные этим дополнительные издержки покрываются правительством принимающей страны.
When meetings are not held in Nairobi, the additional costs that that entails will be borne by the Government hosting the meetings.
В тех случаях, когда совещания проводятся не в Найроби, связанные с этим дополнительные расходы будут покрываться правительствами стран, принимающих у себя эти совещания.
To ensure that victims of trafficking are not held liable for criminal acts
Обеспечить, чтобы жертвы торговли людьми не привлекались к уголовной ответственности,
When meetings are not held in Nairobi, the differential costs will be borne by the host governments.
В тех случаях, когда совещания проводятся не в Найроби, дополнительные расходы покрываются правительством принимающей страны.
The offenders in preventive detention are not held in a special institution but in regular prisons.
Преступники, отбывающие наказание в режиме превентивного заключения, содержатся не в специальных пенитенциарных учреждениях, а в обычных тюрьмах.
When meetings are not held in Nairobi, the differential costs will be borne by the host Governments;
В тех случаях, когда совещания проводятся не в Найроби, дополнительные издержки покрываются принимающими правительствами;
all transactions are not held on behalf of the company
то все операции проводятся не от имени предприятия,
the Commission's meetings are not held publicly.
заседания Комиссии проходят не публично.
In contrast, separate meetings are not held for the Parties to the two amendments to the Montreal Protocol.
И напротив, для Сторон двух поправок к Монреальскому протоколу не проводится раздельных совещаний.
Please describe any measures taken to ensure that habeas hearings are not held and pretrial detention orders issued in absentia.
Просьба сообщить, какие меры были приняты для обеспечения того, чтобы слушания по процедуре" хабеас корпус" и вынесение постановления об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу до суда не проходили в отсутствие обвиняемых.
A point of criticism: smaller items such as small tie pins are not held in the box because the fabric on the inside of the box is just not thick enough.
Точка критики: небольшие предметы, такие как маленькие галстуки, не удерживаются в коробке, потому что ткань на внутренней стороне коробки недостаточно толстая.
In most parts of the country, however, court sessions are not held regularly, except for family and civil law cases.
Однако в большинстве частей страны судебные заседания проводятся нерегулярно, за исключением заседаний по делам, связанным с семейным и гражданским правом.
Committee meetings are not held to a regular schedule, they happen 2-3 times during the preparation period of a particular Forum.
Заседания оргкомитета проводятся нерегулярно, около 2- 3 раз за время подготовки к очередному форуму.
Moreover, the higher posts in State institutions are not held solely by supporters of the parties in power.
Более того, высшие должности в государственных учреждениях занимают не только сторонники находящихся у власти партий.
Social Council annual ministerial reviews on the years when Forum regular sessions are not held.
ежегодных обзоров на уровне министров ЭКОСОС в те годы, когда очередные сессии Форума не созываются.
because the assets of state-owned companies(save for unitary enterprises) are not held by the state.
активы государственных компаний( кроме унитарных предприятий) не принадлежат государству.
The CIM underlines that elections do not involve only one day and are not held for their own sake.
Координатор подчеркивает, что выборы не ограничиваются одним днем, а их проведение не является самоцелью.
related events that are not held in Russia.
на связанные с ними события, проводимые не в России.
also to ensure that detainees are not held beyond the permissible remand period.
обеспечение того, чтобы лица не содержались там свыше допустимых сроков предварительного заключения.
According to the OVOS Instructions, public discussions(hearings) are not held in cases where the planning documentation of the proposed activities contain information classified as State secret,
Согласно Инструкции об ОВОС общественные обсуждения( слушания) не проводятся в тех случаях, если плановая документация по предполагаемой деятельности содержит сведения, составляющие государственные секреты,
Результатов: 75, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский