ARE NOT INDEPENDENT - перевод на Русском

[ɑːr nɒt ˌindi'pendənt]
[ɑːr nɒt ˌindi'pendənt]
не являются независимыми
are not independent
do not constitute independent
не зависят
are not affected
are not subject
do not depend on
do not rely on
are unaffected
they do not vary
are not independent
are not dependant on

Примеры использования Are not independent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recurring problem is the increasing number of NGOs that are not independent, but rather are Government sponsored- referred to as GONGOs.
часто возникающих проблем состоит в увеличении числа НПО, которые не являются самостоятельными и чаще всего создаются самими правительствами так называемые" правительственные НПО.
Estimates of the different strata are not independent, since the selection of segments cannot be independent in the different strata;
Оценки по различным группам независимыми не являются, поскольку в различных группах отбор сегментов не может быть независимым;
The imposition of restrictive practices on women is often based on the premise that women are not independent human beings
Практика ограничения свободы женщин часто основана на том, что женщины являются не независимыми, а подчиненными человеческими существами,
the European Court of Human Rights have taken the position that internal investigations of criminal offences of which police officers are suspected are not independent, unbiased, and effective.
суд Республики Словения и Европейский суд по правам человека отмечали, что внутриведомственное расследование уголовных правонарушений, в которых подозреваются служащие полиции, не является независимым, непредвзятым и эффективным.
be done automatically,">from the will of the workers are not independent and cannot be arbitrary regulation.
от воли работников предприятий не зависящим и не поддающимся произвольному регулированию.
In addition, we have the right to assume that the values of the frequencies are not independent from each other, but make up combinations,
Кроме того, мы вправе предположить, что значения частот не независимы друг от друга,
The set is also defined with the idea that indicators are not independent but complement each other,
Набор показателей также составлен с учетом того, что они не являются независимыми, а дополняют друг друга,
All of this suggests that probable prime tests to different bases are not independent of each other, so that performing Fermat probable prime tests to more and more bases will give diminishing returns.
Это указывает на то, что вероятностные тесты простоты по разным основаниям не независимы, таким образом проведение теста Ферма по все большему количеству результатов будет отсеивать с каждым разом все меньшее количество псевдопростых.
since it is thought that they are not independent of social prejudice
поскольку считается, что они зависят от общественных предрассудков
and(c) prohibit accounting firms from auditing entities from which they are not independent.
с запрещают аудиторским фирмам проводить аудит компаний, от которых они являются зависимыми.
their lawyers is not guaranteed, that the mental examinations to determine whether persons facing execution are"in a state of insanity" are not independent and that requests for a retrial
что психиатрическое освидетельствование для определения психического состояния приговоренных к смертной казни на предмет их" невменяемости", не проводится независимым органом и что прошения о повторном слушании дела
Trade union representativity and freedom of association 53. In view of the risk that the very low level of union membership in France might lead to the establishment in certain sectors of trade unions which are not independent of the employers, specific criteria of representativity were introduced
Весьма низкий уровень охвата работающих профсоюзами во Франции чреват угрозой создания в некоторых отраслях профсоюзов, зависимых от патроната, и способствовал выработке особых критериев представительности и ограничению пятью центральными профсоюзными организациями права выдвигать
A military court in itself is not independent from the executive branch.
Сам по себе военный суд не является независимым от исполнительной власти органом.
However, the Council is not independent from the Government.
Однако Совет не является независимым от правительства.
By its very nature, the institution is not independent or impartial.
Уже в силу своей природы этот институт не является независимым или беспристрастным.
The Chairman of the board of directors of the Company is not independent.
Председатель Совета директоров Общества не является независимым.
At the first stage Azerbaijan was not independent and was part of another country.
На первом этапе Азербайджан не был независимым, находился в составе другой страны.
But Dodon is Plahotniuc's man, he is not independent.
Но Додон является человеком Плахотнюка, он не независим.
the judiciary is not independent and is often subject to political and security interference.
судьи не являются независимыми и нередко подвергаются давлению со стороны политических органов и органов безопасности.
The including of drug in reimbursement drug list is not independent and crucial factor for improvement of treatment compliance.
Наличие препарата в списке ДЛО не является независимым и определяющим фактором повышения приверженности лечению.
Результатов: 83, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский