ARE OFTEN CONSIDERED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɒfn kən'sidəd]
[ɑːr 'ɒfn kən'sidəd]
часто считаются
are often
are often considered to be
often regarded as
часто рассматриваются
are often seen
are often considered
are often viewed
are often regarded
are often treated
зачастую рассматриваются
are often seen
are often considered
is often regarded
are often treated
are often perceived
are often viewed
are often dealt
нередко считаются
are often considered
нередко рассматриваются
were often considered
are often treated
have often been seen
часто считают
is often considered
often believe
often feel
is often thought
often perceived
often see
have often found it
often regard
is often viewed
часто рассматривают
is often seen
often considered
often view
often interpret
часто считается
is often considered
is often
is often assumed to be
зачастую считаются
is often considered
are often

Примеры использования Are often considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Companies involved in the fight against parasites, are often considered by the owners of the premises as an extreme option to which you need to resort only….
Компании, занимающиеся борьбой с паразитами, часто рассматриваются владельцами помещений как крайний вариант, к которому нужно прибегать тольк….
like this pendant, which, they say, are often considered"satanic" by people not familiar with the Goth subculture.
этот кулон, которые люди, не знакомые с готической субкультурой, часто считают" сатанинскими.
Many of the larger clearing houses(and perhaps even the larger brokers) are often considered systemically important for the global financial system by financial regulators.
Многие крупные клиринговые палаты( и, возможно, даже более крупные брокеры) часто считаются финансовыми регуляторами системно важными для мировой финансовой системы.
The Bretton Woods institutions are not members of the resident coordinator system but are often considered as part of the country team.
Бреттон- вудские учреждения не являются членами системы координаторов- резидентов, однако они часто рассматриваются в качестве составной части страновой группы.
The secrets of security and success are often considered elusive, and having achieved good things, all too often the winds of change turn the tide
Секреты безопасности и успеха часто считается недостижимым, и достигнув определенных успехов слишком часто ветер перемен меняет направления
ecosystem-related benefits are often considered per se, or gratis.
связанные с экосистемами блага часто рассматриваются как вещь в себе или как бесплатные блага.
economic problems, which are often considered the basis or at least the catalyst for xenophobic tendencies among the local population.
которые, как часто считается, служат основой или по меньшей мере катализатором для развития ксенофобных тенденций среди местного населения.
The strength of this type of persuasion can best be understood in the relevant cultural framework: a society in which women are often considered to embody the honour of the family.
Сила аргументов такого типа лучше всего может быть понята в соответствующих культурных рамках-- речь идет об обществе, в котором часто считается, что женщины олицетворяют честь семьи.
Lies are often considered in close connection with morality within the truth as a fundamental moral category
Ложь зачастую рассматривается в тесной связи с моралью в рамках истины как фундаментальной нравственной категории
Women and peace activities are often considered as an add-on responsibility to peace and security mandates that are expected
Деятельность в области женщин и мира часто рассматривается в качестве дополнительной обязанности в рамках мандатов по поддержанию мира
Supplements that encourage blood thinning and/or making a stop at the blood donor clinic are often considered by boldenone users.
Дополнения которые ободряют кровь утончая и/ или делая стоп на клинике донора часто рассмотрены потребителями болденоне.
Typefaces with serifs are often considered easier to read in long passages than those without.
Часто полагают, что в длинных текстах легче читать шрифты с засечками, чем без них.
Rococo interiors are often considered unserious and lightweight in comparison with pathos of classicism or baroque.
Интерьер в стиле рококо зачастую считают легковесным и несерьезным по сравнению с пафосом классицизма или барокко.
coercion in employment relations are often considered normal, not a violation of human rights.
принуждения в трудовых отношениях часто воспринимаются как норма, а не как нарушения прав человека.
The MD of Foothills No. 31 and the municipalities within are often considered as part of Calgary's metropolitan area due to,
Округ Футхилс№ 31 и муниципалитеты в его составе часто считаются частью агломерации Калгари, так как округ
as these two positions are often considered as stepping stones to the latter two positions.
поскольку эти две должности часто рассматриваются как ступеньки на пути к повышению на два последних поста.
persons with disability are an untapped resource; persons with disability are often considered more motivated and loyal.
а также что люди с ограниченными возможностями очень часто считаются более мотивированными и лояльными.
suburbs are often considered problematic landscape areas, be they composed of single-family units
пригороды зачастую рассматриваются в качестве проблемных районов с точки зрения их ландшафтов независимо от их состава,
In particular, an integrated approach to development cooperation was called for since domestic actors in donor countries are often considered part of the challenge in ensuring predictable
В частности, комплексный подход к сотрудничеству в целях развития необходим в связи с тем, что действия национальных субъектов в странах- донорах часто рассматриваются как затрудняющие задачу обеспечения предсказуемости
scientists are still trying to figure out how these endocrine disruptors- including natural phyto-estrogens from soy which are often considered healthy- collectively impact human health,” he says.
ученые до сих пор пытаются выяснить, как эти эндокринные разрушители, в том числе природных фито- эстрогены из сои, которые часто считаются здоровой коллективно отразится на здоровье человека", говорит он.
Результатов: 70, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский