РАССМОТРЕЛ - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
discussed
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
consider
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
considers
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
reviewing
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
examine
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть

Примеры использования Рассмотрел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Семинар рассмотрел две основные задачи.
The seminar addressed two major challenges.
Я рассмотрел эти заявления.
I looked into those allegations.
Комитет рассмотрел отдельные сообщения.
The Committee examined individual communications.
Подкомитет рассмотрел собранную информацию.
The Subcommittee reviewed the information that had been assembled.
Комитет тщательно рассмотрел вышеуказанные предложения.
The Committee gave the above suggestions careful consideration.
В 2005 году омбудсмен рассмотрел 72 дела, связанные со Службой исправительных учреждений Норвегии.
In 2005 the Ombudsman dealt with 72 cases regarding the Norwegian Correctional Services.
Комитет рассмотрел стратегию финансирования обзора СЭЭУ.
The Committee discussed the strategy for funding the SEEA revision.
По пункту 6 повестки дня Комитет рассмотрел документ CDIP/ 11/ 2.
Under Agenda Item 6, the Committee considered document CDIP/11/2.
Комитет рассмотрел вопрос о стратегическом подходе к международному регулированию химических веществ СПМРХВ.
The Committee addressed the issue of the strategic approach to international chemicals management SAICM.
Судья рассмотрел улики.
The judge reviewed the evidence.
Руководящий орган подробно рассмотрел работу по твердым частицам.
The Steering Body looked in some detail at the work on particulate matter.
В ходе нынешней сессии Пленум рассмотрел следующие вопросы.
During this session, the Plenary dealt with the following matters.
Специальный комитет рассмотрел этот вопрос на своем 1434- м заседании 12 июля 1994 года.
The Special Committee consider the item at its 1434th meeting, on 12 July 1994.
Комитет рассмотрел следующие факты, представленные Сторонами.
The Committee considered the following facts presented by the Parties.
Представитель РКИКООН рассмотрел возможности сотрудничества с ЕЭК.
A representative of UNFCCC discussed opportunities for cooperation with ECE.
Комитет рассмотрел сообщения в соответствии со статьей 22 Конвенции.
The Committee examined communications under article 22 of the Convention.
На первых четырех сессиях ФООНЛ рассмотрел широкий круг технических
The first four sessions of UNFF addressed a wide range of technical
Сердар Егулалп рассмотрел gNewSense для InfoWorld.
Serdar Yegulalp reviewed gNewSense for InfoWorld.
На своем январском совещании Постоянный комитет рассмотрел аспекты реагирования на чрезвычайные ситуации.
At its meeting in January, the Standing Committee looked at aspects of emergency response.
Очень важно, чтобы Дэйв рассмотрел их перед интервью.
It's crucial Dave review them before the interview.
Результатов: 17581, Время: 0.0857

Рассмотрел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский