Примеры использования
Considered the draft
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Colloquium considered the draft Model Provisions as they were prepared by the Working Group.
На этом Коллоквиуме был рассмотрен проект типовых положений, подготовленный Рабочей группой.
The Working Group considered the draft guidance documents to the revised Gothenburg Protocol.
Рабочая группа рассмотрела проекты руководящих документов к пересмотренному Гетеборгскому протоколу.
On 10 November 1994, the Board considered the draft report on the work of its second session.
Совет 10 ноября 1994 года рассмотрел проект доклада о работе его второй сессии.
At its 5th meeting, on 27 May, the SBSTA considered the draft report on its twenty-second session FCCC/SBSTA/2005/L.1.
На своем 5- м заседании 27 мая ВОКНТА рассмотрел проект доклада о работе своей двадцать второй сессии FCCC/ SBSTA/ 2005/ L. 1.
Mr. CHOUKRI SBAI(Observer for Morocco) considered the draft read out by the Secretariat to be fully satisfactory.
Г-н ШУКРИ СБАИ( наблюдатель от Марокко) считает проект, зачитанный представителем Секретариата, полностью приемлемым.
At its 4th meeting, on 18 November, the SBI considered the draft report on its thirtyninth session FCCC/SBI/2013/L.1.
На своем 4- м заседании 18 ноября ВОО рассмотрел проект доклада о работе его тридцать девятой сессии FCCC/ SBI/ 2013/ L. 1.
The Working Party considered the draft second edition of Blue Book(ECE/TRANS/SC.3/2011/3), prepared by the secretariat in accordance with the decision of
Рабочая группа обсудила проект второго издания Синей книги( ECE/ TRANS/ SC. 3/ 2011/ 3),
Ms. LOIZIDOU(Observer for Cyprus) considered the draft proposed by the observer for IBA to be perfectly satisfactory.
Г-жа ЛОИЗИДУ( наблюдатель от Кипра) считает проект текста, предложенного наблюдателем от МАЮ, удовлетворительным во всех отношениях.
At its third session, the Preparatory Committee considered the draft rules of procedure for the 2015 Review Conference.
На своей третьей сессии Подготовительный комитет рассмотрел проект правил процедуры обзорной конференции 2015 года.
the Committee of the Whole further considered the draft decision on the response to the findings of GEO-4.
Комитет полного состава продолжил рассмотрение проекта решения по реагированию на выводы ГЭП4.
At the same meeting, the Preparatory Committee considered the draft report on the work of its organizational session.
На том же заседании Подготовительный комитет рассмотрел проект доклада о работе своей организационной сессии.
We deeply appreciate the decision of the French delegation to convey a report on the Paris meeting which considered the draft international code of conduct against missile proliferation.
Мы испытываем глубокую признательность в связи с решением французской делегации представить доклад о Парижском совещании, на котором рассматривался проект международного кодекса поведения в плане ракетного нераспространения.
The Committee considered the draft provisional agenda for its exceptional session
Комитет рассмотрел проект предварительной повестки дня своей внеочередной сессии
At its 4th meeting, on 17 June, the AWG-KP considered the draft report contained in document FCCC/KP/AWG/2011/L.1.
На своем 4- м заседании 17 июня СРГ- КП рассмотрела проект доклада, содержащийся в документе FCCC/ KP/ AWG/ 2011/ L. 1.
The Committee considered the draft General Comment regarding Article 12 of the International Covenant on Civil
Комитет рассмотрел проект Общего замечания в отношении статьи 12 Международного пакта о гражданских
At the 4th meeting, on 16 May, the participants considered the draft report of the seminar presented by the Rapporteur of the seminar, Jorge Leon Cruz Cuba.
На 4м заседании 16 мая участники семинара рассмотрели проект доклада о работе семинара, представленный Докладчиком семинара Хорхе Леоном Крусом Куба.
The Expert Group considered the draft accompanying document prepared by the secretariat
Группа экспертов рассмотрела проект сопроводительного документа, подготовленного секретариатом,
The Extended Bureau considered the draft document regarding organizational issues for the Astana Ministerial Conference.
Расширенный Президиум рассмотрел проект документа, посвященного организационным вопросам в связи с проведением Конференции министров в Астане.
The Bureau considered the draft biennial evaluation(programme performance assessment)
Бюро рассмотрело проект двухгодичной оценки( оценки результативности программы)
Delegates considered the draft programme of work(2010-2014)
Делегаты рассмотрели проект программы работы( 2010- 2014 годы)
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文