[kən'sidəd ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
The Working Party took note of the proposal of SC.3/WP.3 to address Governments to recommend that countries recognize the ship's certificates established according to Resolution No. 61 and considered the draft resolution, prepared to that effect by the secretariat ECE/TRANS/SC.3/2008/10.
Рабочая группа приняла к сведению предложение SC. 3/ WP. 3 об обращении к правительствам с рекомендацией о признании странами судовых свидетельств, выдаваемых в соответствии с резолюцией№ 61, и рассмотрела проект резолюции, подготовленный с этой целью секретариатом ECE/ TRANS/ SC. 3/ 2008/ 10.The Committee considered the draft resolution, as amended, and decided to retain the fourth preambular paragraph At the 46th plenary meeting, on 30 July, the Council considered the draft resolution entitled"Second Industrial Development Decade for Africa",
На 46- м пленарном заседании 30 июля Совет рассмотрел проект резолюции, озаглавленный" Второе Десятилетие промышленного развития Африки"At the 46th plenary meeting, on 30 July, the Council considered the draft resolution entitled"Second Transport and Communications Decade in Africa",
На 46- м пленарном заседании 30 июля Совет рассмотрел проект резолюции, озаглавленный" Второе Десятилетие транспортапроект резолюции VII). Совету было представлено заявление о последствиях для бюджета по программам данного проекта резолюции Е/ 1993/ 85/ Add. 1.">said that his delegation regretted having to abstain from voting on a report by a body to which it attached great importance, but it considered the draft resolution to be inconsistent with the decision of the General Committee.
в связи с тем, что она вынуждена воздержаться при голосовании по докладу органа, которому она придает столь важное значение, однако она считает, что данный проект резолюции расходится с решением Генерального комитета.At the 46th plenary meeting, on 30 July, the Council considered the draft resolution entitled"Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa",
На 46- м пленарном заседании 30 июля Совет рассмотрел проект резолюции, озаглавленный" Укрепление систем информации о развитии в интересах регионального сотрудничествапроект резолюции VIII). Совету было представлено заявление о последствиях для бюджета по программам данного проекта резолюции Е/ 1993/ 85/ Add. 1.">The Principal Working Party considered the draft resolution on an amendment of CEVNI prepared by the secretariat at the request of the Working Party(TRANS/SC.3/1997/1),
Основная рабочая группа рассмотрела проект резолюции по поправке к ЕПСВВП, подготовленный секретариатом по просьбе РабочейAt the 46th plenary meeting, on 30 July, the Council considered the draft resolution entitled"Programme of work for 1994-1995 in the field of sciencethe Committee(E/1993/110, para. 40, draft resolution VII). The Council had before it a statement pertaining to programme budget implications of the draft resolution E/1993/31/Add.1.">
На 46- м пленарном заседании 30 июля Совет рассмотрел проект резолюции, озаглавленный" Программа работы на 1994- 1995 годы в области наукипроект резолюции VII). Совету было представлено заявление о последствиях для бюджета по программам данного проекта резолюции Е/ 1993/ 31/ Аdd. 1.">The Ad hoc Meeting considered the draft resolution No. 247 on the 2000 combined Census of Motor Traffic
Специальное совещание рассмотрело проект резолюции№ 247 о совместном проведении обследования дорожного движенияAt its 85th plenary meeting on 14 December 1992, the General Assembly considered the draft resolution regarding the Working Group,
На своем 85- м пленарном заседании 14 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея рассмотрела проект резолюции по вопросу о Рабочей группе,At the 46th plenary meeting, on 30 July, the Council considered the draft resolution entitled"Financing sciencethe Committee(E/1993/110, para. 38, draft resolution V). The Council had before it a statement pertaining to programme budget implications of the draft resolution E/1993/31/Add.1.">
На 46- м пленарном заседании 30 июля Совет рассмотрел проект резолюции, озаглавленный" Финансирование наукипроект резолюции V). Совету было представлено заявление о последствиях для бюджета по программам данного проект резолюции Е/ 1993/ 31/ Аdd. 1.">Safety Requirements in Inland Navigation, at its twenty-seventh session, considered the draft resolution on exhaust and pollutant particulate emissions from diesel engines prepared by the secretariat according to its instructions(document TRANS/SC.3/WP.3/2004/8)
правил безопасности на внутренних водных путях на своей двадцать седьмой сессии рассмотрела проект резолюции о выбросах выхлопных газов и загрязняющих частиц дизельными двигателями, подготовленный секретариатом поIt is recalled that, at its forty-fourth session, the Working Party considered the draft resolution on technical requirements for prevention of pollution from vessels(TRANS/SC.3/2000/2) and decided to return it to the Working Party SC.3/WP.3 for further
Напоминается, что на своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела проекты резолюции о требованиях в отношении технических средств предотвращения загрязнения вод с судов( TRANS/ SC. 3/ 2000/ 2)The Chairman proposed that the Committee should consider the draft resolution paragraph by paragraph. Our delegations thank all Member States for considering the draft resolution. 9 March 1994, the Commission considered the draft resolutions and draft decision submitted under agenda item 17.
9 марта 1994 года Комиссия рассмотрела проекты резолюции и проект решения, представленные по пункту 17 повестки дня.We consider the draft resolution to be a positive statement of obvious objectives
Мы считаем, что данный проект резолюции явится позитивным выражением очевидных целей,The General Assembly was informed that it would consider the draft resolution to be submitted under agenda item 34 at a later date to be announced.
Генеральной Ассамблее было сообщено, что она рассмотрит проект резолюции, который будет представлен по пункту 34 повестки дня, на одном из последующих заседаний, о времени проведения которого будет объявлено позднее.We believe that that document will prove useful in considering the draft resolution on Mongolia's nuclear-weapon-free status.
Считаем, что этот документ может оказаться полезен при рассмотрении проекта резолюции о статусе Монголии как зоны, свободной от ядерного оружия.The Working Party considered the draft Resolutions Nos. 79 and 80 prepared by the secretariat from dividing Resolution No. 60.
Рабочая группа рассмотрела проекты резолюций№ 79 и 80, подготовленные секретариатом путем разделения резолюции№ 60.
Результатов: 44,
Время: 0.0754