ARE PACKAGED - перевод на Русском

[ɑːr 'pækidʒd]
[ɑːr 'pækidʒd]
упакованы
packed
packaged
wrapped
bagged
in the packaging
расфасованы
presented
are packaged
are packed
упакованных
packed
packaged
pre-packaged
wrapped

Примеры использования Are packaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore if you combine the superb customer support with the vast of banking options that are packaged at Jupiter Club,
Поэтому, если вы совместите превосходную поддержку клиента с огромным выбором банковских, которые упакованы в Юпитер- клуб,
The pool and slide are packaged by durable PVC bag,
Бассейн и скольжение упакованы прочной сумкой ПВК,
DNA is split into several linear molecules, which are packaged into the chromosomes protected by an additional membrane,
ДНК разделена на несколько линейных молекул, упакованных в хромосомы, защищенные дополнительной мембраной,
A: All of our products are packaged in PVC tarpaulin
Весь из наших продуктов упакованы в брезенте ПВК
Think of the pens that are packaged in large cardboard packages that cost more than the pen- just to make sure that the pen isn't stolen.
Подумайте о ручках, упакованных в большие картонные коробки, которые стоят больше ручки- только для того, чтобы гарантировать, что ручку не украдут.
There was increased consumption of noise ineffective green tea pills green tea pills are packaged.
Там была увеличена потребительского шум о неэффективными зеленый чай таблетки упакованы таблетки зеленого чая.
During check-in, you must declare that your weapons are unloaded and that the cartridges are packaged.
При регистрации вы должны заявить, что ваше оружие разряжено, и что патроны упакованы.
Therefore if you include the awesome customer service with their spectrum of banking options that are packaged at Videoslots, you as a member will find it a simple choice.
Поэтому, если вы включите замечательное обслуживание клиентов с их спектра банковских опций, которые упакованы в видеослоты, вы, как член будет найти это простой выбор.
The products are packaged in vacuum briquettes
Продукция расфасована в вакуумные брикеты
Because our products are packaged through a demanding and detailed craft process,
Потому что наша продукция упакована через требовательный и подробный процесс ремесла,
80% of the goods are packaged.
80% товара упаковано.
The lightweight components are packaged sequentially in shipping containers
Легкие компоненты последовательно упаковываются в морские контейнеры,
Production of plastic cards are packaged in a special transparent film
Изготовленные пластиковые карточки пакуются в специальную прозрачную пленку
The goods are packaged at the customer's request at cardboard boxes having 2 vacuum packages with nuts by 5 kg each.
Товар упаковывается по желанию клиента в картонные ящики весом по 10 кг с жиростойкой пергаментной бумагой.
After these, the products are packaged in ecologically clean tares
После этого продукция упаковывается в экологически чистую тару
All are packaged in a beautiful handmade bag of handwoven Peruvian bayeta wool with a silk brocade lining and smaller bag for the cards.
Все они упакованы в красивые Перуанские шерстяные мешочки, сплетенные вручную с шелковой вставкой и маленькой сумочкой для карт разных цветов.
Bricks are packaged in very thin plastic film(polyethylene)
Кирпич заворачивается в очень тонкую полимерную пленку( полиэтилен),
These communication materials are packaged in trilingual CD-ROM kits(in English,
Эти информационные материалы упаковываются в наборы КД- ПЗУ на трех языках( английском,
It is also important that the classroom reports and questionnaires are packaged or bound together
Важно также, чтобы справки по классам и анкеты упаковывались или сшивались вместе,
The discs are packaged in a special VCI(Volatile Corrosion Inhibitor) paper which takes
Диски упаковываются в специальную бумагу с летучими ингибиторами коррозии( ЛИК),
Результатов: 96, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский