ARE PROOF - перевод на Русском

[ɑːr pruːf]
[ɑːr pruːf]
являются доказательством
are proof
are evidence
is a testimony
доказательство
proof
evidence
exhibit
proving
доказывают
prove
show
demonstrate
argue
are proof
подтверждают
confirm
reaffirm
reiterate
support
prove
demonstrate
corroborate
attest
evidence
acknowledge
являются подтверждением
are proof
are confirmation
is a reaffirmation
are testimony
являются свидетельством
are evidence
are testimony
are an indication
is a testament
are proof
were indicative
were signs
constitute evidence
являются доказательствами
are proof

Примеры использования Are proof на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But ancient astronaut theorists contend the mysterious stone statues are proof of extraterrestrial intervention in the distant past.
Но древние теоретики астронавта спорят таинственная каменная статуя- доказательство инопланетянина вмешательство в отдаленное прошлое.
Those protected areas are proof of our contribution to the process of preserving global ecological balance in general
Эти охраняемые территории являются подтверждением нашей заботы о сохранении глобального экологического равновесия в целом
These precious barmas are proof of the high level of local jewelry,
Эти драгоценные бармы являются доказательством высокого уровня местного ювелирного дела,
tragic reality of life is all there is, but you are proof that there's more.
трагичная реальность жизни это все, что есть,- но ты доказательство, что есть что-то большее.
The CTBT and the important steps taken to strengthen the International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards system are proof that the global community can act when it chooses.
ДВЗИ и важные шаги по укреплению системы гарантий МАГАТЭ подтверждают, что международное сообщество способно при желании действовать.
Violent crimes-- including murder-- perpetrated against dozens of Russian journalists and social activists are proof of the Kremlin's crimes, critics say.
Тяжкие преступления, включая убийства, против десятков российских журналистов и общественных активистов доказывают преступления Кремля, заявляют критики.
The shortcomings, which we have collected in a report, are proof and consequence of a lack of proper consultations with local communities.
Недостатки, которые мы собрали в отчете, являются доказательством и следствием того, что надлежащих консультаций с местными сообществами не было.
They are a sign, they are a symptom, they are proof that something is very wrong somewhere on the international scene.
Они- сигнал, они- симптом, они- доказательство того, что чтото очень неладно на мировой арене.
the presidential elections in 2016 are proof of the commitment of Tashkent to the policy of sustainable development,
президентские выборы 2016 года являются свидетельством приверженности Ташкента политике устойчивого развития,
non-members of the Council, are proof of the need for greater openness.
нечленами Совета, подтверждают необходимость более широкой открытости.
there are documents that are proof of high quality.
есть документы, которые являются подтверждением высокого качества.
Our installations, which are used every day worldwide, are proof of our skills and expertise in the production of animal feed
Наши установки, которые ежедневно используются по всему миру, являются доказательством наших мастерства и компетентности в производстве кормов для животных
its openness to new members are proof of our determination to make such a war impossible in Europe again.
его открытость для новых членов являются свидетельством нашей решимости не допустить повторения подобной войны в Европе.
the recently adopted Convention on Cluster Munitions are proof of that.
недавно принятая Конвенция по кассетным боеприпасам являются доказательствами этого.
Human rights are international- they traverse cultural and national boundaries, and are proof that humankind has an innate knowledge that it is good and right to respect each other.
Права человека являются международными- они распространяются на различные культуры и страны, и являются доказательством того, что человек знает, что это хорошо и правильно- уважать друг друга.
a certificate of marriage issued on its basis are proof of marriage.
выданное на этом основании свидетельство о браке являются доказательствами вступления в брак.
His expertise in the cash games and tournament are proof that he is worthy for the sponsorship.
Его опыт в кэш- играх и турнирах являются доказательством того, что он достоин за спонсорскую помощь.
Especially the RPG on PC games are proof that the world of the RPG was alive
Особенно RPG на PC игры являются доказательством того, что в мире RPG был жив
The standards, which, in the case of their voluntary use, are proof of product conformity with technical regulations.
Стандарты, которые, в случае добровольного применения, являются доказательством соответствия продукции требованиям Технических регламентов.
the substantial national contributions of its Member States are proof of our commitment.
существенные национальные взносы его государств- членов являются доказательством нашей приверженности.
Результатов: 95, Время: 0.1043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский