ARE PROVISIONAL - перевод на Русском

[ɑːr prə'viʒənl]
[ɑːr prə'viʒənl]
носят предварительный
are preliminary
are provisional
являются предварительными
are preliminary
are provisional
are tentative
are early
носят временный
are temporary
are provisional
являются временными
are temporary
are provisional
are transitional
носит предварительный
is provisional
is preliminary
является предварительной
is preliminary
are provisional
is tentative
являются условными
are conditional
are provisional
имеют предварительный

Примеры использования Are provisional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note: Data for 2010 are provisional.
Примечание: данные за 2010 год предварительные.
Figures are provisional.
Данные предварительные.
Data for 2001 are provisional and are subject to change as more up-to-date information becomes available.
Данные за 2001 год носят предварительный характер и будут корректироваться по мере поступления более свежей информации.
All 2009 financial data used in this report are provisional and all 2010 data are estimates.
Все используемые в настоящем докладе финансовые данные за 2009 год являются предварительными, а данные на 2010 год-- оценочными показателями.
B Data for 2006/07 are provisional estimates, pending the submission of the proposed budget to the General Assembly.
B Данные на 2006/ 07 год носят предварительный характер до представления предлагаемого бюджета Генеральной Ассамблее.
Requirements for MINUSTAH are provisional, as the interim budget is under preparation at this time.
Потребности МООНСГ являются предварительными, поскольку промежуточный бюджет в настоящее время находится на стадии подготовки.
It should be emphasized that these figures are provisional, to be confirmed when the 2004 financial closure is finalized.
Следует особо отметить, что эти данные носят предварительный характер и будут подтверждены после завершения финансовой отчетности за 2004 год.
Staff rules shall not give rise to acquired rights within the meaning of regulation 12.1 while they are provisional.
Правила о персонале не являются основанием для появления приобретенных прав по смыслу положения 12. 1, пока они носят временный характер.
All figures in the present document are provisional, subject to external audit,
Все данные в настоящем документе являются предварительными, подлежат внешней аудиторской проверке
All 2012 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Все данные за 2012 год носят предварительный характер и могут быть изменены после подтверждения фактических поступлений за этот год.
Staff regulations and rules shall not give rise to acquired rights within the meaning of regulation 12.1 while they are provisional.
Положения и правила о персонале не являются основанием для появления приобретенных прав по смыслу положения 12. 1, пока они носят временный характер.
D 2007 expenditures are provisional due to the time lag involved in connection with the recording of the major portion of field expenditures in Headquarters accounts.
D Объем расходов на 2007 год носит предварительный характер изза разбежки во времени, связанной с проводкой основной части полевых расходов по счетам Центральных учреждений.
All figures are provisional subject to external audit,
Все данные являются предварительными, подлежат внешней аудиторской проверке
All 2010 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Все цифры на 2010 год носят предварительный характер и могут меняться при получении подтверждения о фактических поступлениях на этот год.
These estimates are provisional in nature and may be revised upon finalization of the modalities
Эта смета является предварительной по своему характеру и может корректироваться после доработки процедур
list of sponsoring organizations shown for this meeting are provisional.
учреждениях- организаторах данного совещания носит предварительный характер.
Fiscal year 1997 data contained in the report are provisional and unaudited as of the end of February 1998.
Содержащиеся в докладе данные за 1997 финансовый год являются предварительными и по состоянию на конец февраля 1998 года проверены не были.
the 2010- 2011 amounts are provisional.
суммы на 20102011 годы носят предварительный характер.
the estimated expenditures are provisional.
оценочные данные о расходах являются предварительными.
the 2004-2005 amounts are provisional.
объемы на 2004- 2005 годы носят предварительный характер.
Результатов: 108, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский