ARE REVISING - перевод на Русском

[ɑːr ri'vaiziŋ]
[ɑːr ri'vaiziŋ]
пересматривают
revise
review
are reconsidering
are rethinking
were re-examining
ведется пересмотр
are being revised
is under review

Примеры использования Are revising на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are revising our national energy policy as the foundation for meeting our commitment to significantly improving energy efficiency and to reducing our
Мы пересматриваем нашу национальную энергетическую политику, которая должна стать для нас основой по выполнению обязательства значительно повысить энергетическую эффективность
Sierra Leone and Togo, are revising their family, criminal
Центральноафриканская Республика и Эфиопия, пересматривают свое законодательство, касающееся семейных,
Central Asia(EECCA), that are revising their regulatory framework to approximate it to international and European best practice,
Центральной Азии( ВЕКЦА), которые пересматривают свою регулирующую структуру с целью приведения ее в соответствие с наилучшей международной
and more countries are revising their model BITs
все больше стран пересматривают свои типовые ДИД,
the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Office are revising plans for disarmament,
Отдел Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи пересматривают планы разоружения,
national food gaps and household food needs, and improved estimation of commercial imports, WFP and FAO are revising CFSAM guidelines.
также более точной оценки объемов коммерческого импорта ВПП и ФАО пересматривают руководящие принципы проведения миссий по оценке урожая и снабжения продовольствием.
protection of the marine environment, and they are revising legislation on those issues as well as on fisheries.
защите морской среды; кроме того, они пересматривают законодательство по данным вопросам, а также по рыболовству.
In order to promote and disseminate the framework, the Special Representative has worked closely with several international entities that are revising their own business and human rights provisions, encouraging alignment with the protect, respect and remedy framework.
В целях содействия осуществлению и распространению рамочной программы Специальный представитель работал в тесном сотрудничестве с рядом международных организаций, которые в настоящее время пересматривают положения своих документов в области предпринимательства и прав человека в целях побуждения к приведению их в соответствие с рамочной программой<< защита и уважение прав человека меры и правовой защиты.
UN-Women and UNDP are revising the"DPKO/DFS-DPA Joint Guidelines on Enhancing the Role of Women in Post-Conflict Electoral Processes", with input from field missions that have used the existing guidelines
и ПРООН пересматривают<< Совместные руководящие указания ДОПМ/ ДПП- ДПВ по повышению роли женщин при организации выборов в постконфликтной ситуации>>,
local authorities are revising or implementing such policies,
такая политика пересматривается или осуществляется 41 правительством
The national accounts are revised to ensure the data are relevant
Национальные счета пересматриваются в целях обеспечения релевантности
The treatment criteria are revised and further developed on the basis of gained experience.
Критерии лечения пересматриваются и дополнительно развиваются на основе накопленного опыта.
Tolerance levels on key risks are revised in case of significant events.
Уровни толерантности по ключевым рискам пересматриваются в случае возникновения существенных событий.
Currently the ministry is revising the 2010 draft fisheries
В настоящий момент Министерство пересматривает проект рыбного промысла
Payment conditions are revised or carried to a new loan.
Условия платежей были пересмотрены или были переведены на сумму новой ссуды.
Performance indicators are revised at the beginning of each phase
Показатели эффективности пересматриваются в начале каждого этапа
Monthly and quarterly GDP estimations are revised based on the annual national accounts figures.
Оценки ежемесячного и ежеквартального ВВП пересматриваются на основе ежегодных данных национальных счетов.
The annual accounts are revised again 12 months later.
Ежегодные счета снова пересматриваются через 12 месяцев.
Monthly and quarterly GDP estimations are revised based on the annual national accounts figures.
Месячные и квартальные оценки ВВП пересматриваются на основе годовых данных национальных счетов.
The tax rates are revised annually and tend to increase.
Ставки налогов пересматриваются ежегодно и имеют тенденцию к росту.
Результатов: 40, Время: 0.0547

Are revising на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский