ARE SO SORRY - перевод на Русском

[ɑːr səʊ 'sɒri]
[ɑːr səʊ 'sɒri]
так жаль
am so sorry
am sorry
am really sorry
feel so sorry
too bad
feel so bad
so sad
it's such a shame
очень жаль
too bad
very sorry
really sorry
feel sorry
am sorry
am so sorry
it is unfortunate
it's a pity
it's a shame
так сожалеем
are so sorry
прости
sorry
forgive
excuse me
pardon
очень сожалеем
are very sorry
are really sorry
are so sorry
deeply regret
are extremely sorry
просим прощения
are sorry
apologize
ask forgiveness
are so sorry
begging your pardon
очень извиняемся
are very sorry
are so sorry

Примеры использования Are so sorry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're so sorry, you're kicking me out of your apartment.
Тебе жаль, что ты вышвыриваешь меня из своей квартиры.
We are so sorry for doubting you.
Мы сожалеем, что не верили вам.
We are so sorry for your loss.
Мы сожалеем вашей утрате.
We're so sorry for your loss, miss Blake.
Мы очень сочувствуем Вашей потере, мисс Блэйк.
We both are so sorry to hear that.
Нам обоим жаль это слышать.
We're so sorry we're late.
Простите, что так поздно.
We're so sorry, Kee.
Нам жаль, Ки.
We're so sorry for what we have done.
Мы сожалеем о том, что сделали.
Susan, we are so sorry.
Сьюзан, ну прости нас.
You're so sorry!
Тебе жаль!
Franck and I are so sorry to hear about the d-i-v-o-r-c-e.
Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
All of us at Wayne Enterprises are so sorry for your loss.
Все из" Уэйн Энтерпрайзис" сочувствуют твоей потере.
Alejandro, we are so sorry.
Алехандро, нам жаль.
And we're so sorry.
И нам жаль.
We are so sorry.
Мы сожалеем.
It's fantastic for me to know you're so sorry.
Меня так удивляет слышать, что вам жаль.
Joshua, we are so sorry.
Джошуа, нам так жалко.
Look, we are so sorry that we have held you up for so long on this book.
Слушай, нам так жаль, что так долго задерживали тебя с этой книгой.
Listen, we realize that we have put you through a lot these past couple of months and we are so sorry.
Слушай, мы понимаем, что заставили тебя пройти через многое в последние пару месяцев и нам очень жаль.
Anyway, she accidentally called you by mistake, and we are so sorry, but you really didn't make the team.
В любом случае, она случайно позвонила тебе по ошибке и мы очень сожалеем, но ты не смогла зажечь команду.
Результатов: 51, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский