ARE TAKING MEASURES - перевод на Русском

[ɑːr 'teikiŋ 'meʒəz]
[ɑːr 'teikiŋ 'meʒəz]
принимают меры
take measures
are taking steps
take action
have taken steps
adopt measures
shall take steps
undertake measures
intervene
are responding
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken
предпринимают меры
are taking steps
take measures
undertake measures
have taken steps
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
принимаем меры
take steps
take measures
take action
are adopting measures

Примеры использования Are taking measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, we are taking measures aimed at further strengthening peace,
Одновременно с этим мы предпринимаем меры, направленные на дальнейшее укрепление мира,
Government agencies are taking measures to help schools where Roma children are enrolled to be in a better position to meet State standards in this area.
Органами государственной власти предпринимаются меры к повышению уровня подготовки школ, где обучаются дети ромов, к существующим в этой сфере государственным стандартам.
The Board notes that some Governments are taking measures in that area; for example,
Комитет отмечает, что правительства некоторых стран принимают меры в этой области; так,
particularly in countries where illicit manufacture occurs, are taking measures to prevent the import of specific chemicals used for such manufacture.
в частности в тех странах, в которых имеет место незаконное изготовление, принимают меры по пред отвращению импорта специфических химикатов, используемых для такого изготовле ния.
Sweden, Denmark and Germany are taking measures to avoid fine particle emissions from diesel engines through taxes and the use of fine particle filters.
Дании и Германии принимаются меры по сокращению объема выбросов тонкодисперсных частиц дизельными двигателями путем введения налогов и установки фильтров тонкой очистки.
social services are taking measures to promote the employment
социальные службы предпринимают меры по содействию занятости
developing countries are taking measures to promote the use of FOSS.
в развивающихся странах принимают меры к стимулированию использования FOSS.
more countries are analysing their human resource requirements for disaster mitigation and are taking measures to provide the necessary education and training.
потребностей в людских ресурсах, необходимых для смягчения последствий стихийных бедствий, и предпринимают меры по обеспечению необходимой профессиональной подготовки и обучения.
large specialized agencies) are taking measures to incorporate UNDAF in their agency country programming.
крупных специализированных учреждений) принимают меры по включению РПООНПР в страновое программирование своих учреждений.
most firms are taking measures to obtain health insurance coverage for their employees.
большинство фирм принимает меры по обеспечению медицинского страхования своих служащих.
The reality is that, here in Canada, we are taking measures to recognise that sad period,
Жизнь такова, что мы в Канаде принимаем меры для признания тех печальных времен,
the National Police are taking measures to establish new stations in public order zones,
национальная полиция принимает меры по созданию новых отделений в зонах поддержания общественного порядка,
as well as for fundamental reforms of our political institutions and processes, and we are taking measures in this regard.
заслуживающей доверия макроэкономической политике, равно как и в фундаментальных реформах наших политических институтов и процессов, и мы принимаем меры в этом направлении.
Therefore, the Government in cooperation with international organizations and NGOs are taking measures to develop guidelines to follow standard
В связи с этим правительство в сотрудничестве с международными и неправительственными организациями принимает меры по разработке руководства по соблюдению стандартов
The Government is taking measures to improve co-ordination
Правительство принимает меры в целях улучшения координации
The Tribunal is taking measures to expedite its work accordingly.
Трибунал принимает меры в целях надлежащего ускорения своей работы.
The Philippines is taking measures to reduce the adverse impact of bottom-trawling.
Филиппины принимают меры к сокращению негативного воздействия донного траления.
Kazakhstan is taking measures to prevent discrimination against children with special needs.
В республике принимаются меры по предупреждению дискриминации в отношении детей с ограниченными возможностями в развитии.
The Moroccan military authorities were taking measures to prevent and combat the risks posed by mines.
Марокканские военные ведомства принимают меры профилактики и борьбы в отношении минных рисков.
Therefore, the Government is taking measures and actions in addressing the issue.
Поэтому правительство принимает меры и проводит мероприятия по решению этого вопроса.
Результатов: 67, Время: 0.0915

Are taking measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский