ПРИНИМАЮТСЯ МЕРЫ - перевод на Английском

measures are
мера была
arrangements are being made
action is
меры будут
arrangements are
measures are being adopted

Примеры использования Принимаются меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Какие принимаются меры для ликвидации дискриминации по признаку пола?
What measures are being taken to eliminate such gender bias?
Принимаются меры по принятию нового закона о гражданстве.
Action is also being taken to promulgate a new citizenship law.
В стране также принимаются меры по стимулированию иностранных инвестиций.
Measures are in place to promote foreign investments.
Поэтому сейчас принимаются меры по подготовке такой группы.
Arrangements are therefore under way to dispatch the team.
Принимаются меры по демократизации армии
Steps are being taken to democratize the army
Принимаются меры по выявлению преступлений, связанных с местными практиками.
Measures are taken to detect offences linked to local practices.
Принимаются меры по предотвращению передачи ВИЧ от матери ребенку.
Measures are being taken to prevent mother-to-child HIV transmission.
Принимаются меры для их поэтапного возвращения в Демократическую Республику Конго.
Arrangements are being made for their gradual return to the Democratic Republic of the Congo.
Парагвай запросил информацию о том, какие принимаются меры для искоренения практики принудительных
Paraguay requested information on action taken to eliminate forced
Принимаются меры для того, чтобы воспрепятствовать развитию этой тенденции.
Steps are being taken to counter that trend.
Сейчас принимаются меры по найму еще семи консультантов по вопросам общественной защиты.
Arrangements are under way to hire an additional seven public defence consultants.
Какие принимаются меры по улучшению работы
Which measures are taken to improve the work
Принимаются меры по борьбе с организованной преступностью.
Measures are being taken to combat organized crime.
Принимаются меры в целях сокращения сроков набора персонала.
Action taken to reduce length of time for recruitment.
Принимаются меры по ликвидации сырьевой базы для незаконного производства наркотических веществ.
Steps are being taken to eliminate the raw material base for illicit drug production.
Принимаются меры для предотвращения или выявления особо серьезных преступлений против иностранцев.
Measures are taken to prevent or detect particularly serious offences against foreigners.
В Тиморе- Лешти принимаются меры по профилактике коррупции и бесхозяйственности.
Timor-Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement.
Просьба указать, какие принимаются меры по преодолению этих препятствий.
Please indicate what measures are being taken to overcome these barriers.
Принимаются меры по защите прав
Steps are being taken to protect the rights
В системе образования принимаются меры по переходу от проектного к секторальному подходу.
Within the education system, measures are taken to shift from a project-based to a sectoral approach.
Результатов: 1336, Время: 0.0603

Принимаются меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский