AREAS NOT AFFECTED - перевод на Русском

['eəriəz nɒt ə'fektid]
['eəriəz nɒt ə'fektid]
районах не затронутых
районов не затронутых

Примеры использования Areas not affected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
civilian personnel from areas not affected by armed conflict to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
гражданского персонала из районов, не затронутых вооруженным конфликтом, в восточную часть Демократической Республики Конго обстановка в плане безопасности улучшится.
the programme aims at addressing fragility factors in areas not affected by armed conflict
направлена на устранение факторов уязвимости в районах, не пострадавших от вооруженных конфликтов,
In connection with the movement of staff from areas not affected by armed conflict to the eastern Democratic Republic of the Congo,
В связи с перевозкой личного состава из районов, не пострадавших от вооруженного конфликта, в восточную часть Демократической
while retaining adequate capacity to support the implementation of the Peace Consolidation Programme in areas not affected by armed conflict.
страны при сохранении потенциала, необходимого для поддержки осуществления Программы укрепления мира в районах, не охваченных вооруженным конфликтом.
that are no longer required owing to the movement from areas not affected by conflict to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
политическим вопросам( С- 3), необходимость в которых отпала в связи с переездом из районов, не пострадавших от конфликта, в восточную часть Демократической Республики Конго.
a further 3,000 have returned to areas not affected by recent conflict.
еще 3000 человек возвратились в районы, не затронутые недавним конфликтом.
MONUSCO is expanding the United Nations model office concept to further reallocate resources from areas not affected by armed conflict to priority areas in eastern provinces.
МООНСДРК развивает концепцию типового отделения Организации Объединенных Наций в целях дальнейшего перераспределения ресурсов из районов, не пострадавших в результате вооруженных конфликтов, в приоритетные районы в восточных провинциях.
model office concept and reallocate resources from areas not affected by armed conflict to priority areas in eastern provinces while retaining a minimum presence to perform key mandated tasks in support of peace consolidation.
перераспределять ресурсы из районов, не пострадавших в результате вооруженных конфликтов, в приоритетные районы в восточных провинциях, сохраняя минимальное присутствие для выполнения ключевых задач, касающихся оказания содействия упрочению мира.
Efforts will also continue to be made towards refining the strategy for a continued reduction of the footprint of MONUSCO in the areas not affected by armed conflict through the transition of leadership from MONUSCO heads of offices to the Area Coordinators
Кроме того, будут также и впредь предприниматься усилия в направлении совершенствования стратегии непрерывного сокращения присутствия МООНСДРК в тех районах, которые не пострадали от вооруженного конфликта, путем передачи руководящих функций от глав отделений МООНСДРК районными координаторами
As reflected in the table above, and in connection with the movement from areas not affected by armed conflict to the eastern part of the country,
Как указано в таблице выше, в связи с перевозкой личного состава из районов, не пострадавших от вооруженного конфликта, в восточную часть
In connection with the movement of Mission staff and activities from areas not affected by armed conflict to eastern Democratic Republic of the Congo,
В связи с перевозкой персонала и переводом деятельности Миссии из районов, не пострадавших от вооруженного конфликта, в восточную часть Демократической
support components were redeploying resources away from areas not affected by armed conflict to areas affected by conflict,
основные и вспомогательные компоненты перераспределяют ресурсы из районов, не затронутых вооруженным конфликтом, в районы, затронутые конфликтом,
including in areas not affected by armed conflict,
в том числе в зонах, затронутых вооруженным конфликтом,
These two companies are located in the area not affected by military operations so this guarantees stable operations.
Эти два предприятия находятся на территории, не охваченной военными действиями, поэтому добыча угля стабильная.
capacity-building initiatives designed to overcome structural problems in areas not affected directly by the conflict.
инициативами по созданию потенциала, предназначенными для преодоления структурных проблем в районах, непосредственно не затронутых конфликтом.
All activities related to the implementation of the action plan in areas not affected by conflict will be transferred to UNICEF.
Все функции по осуществлению плана действий в районах, не затронутых конфликтом, будут переданы ЮНИСЕФ.
The country team currently has 209 staff in areas not affected by conflict, of which 15 are internationals
В составе страновой группы в районах, не затронутых конфликтом, в настоящее время действуют 209 сотрудников, в том числе 15 международных сотрудников
Poor livelihood opportunities often force them to migrate to areas not affected by desertification in the search for a better life.
Ограниченные возможности с точки зрения обеспечения средствами к существованию зачастую вынуждают такое население мигрировать в не пострадавшие от опустынивания районы в поисках лучшей жизни.
The assignment of Child Protection Section staff is to continue working on documentation of all cases of children separated from FARDC in"areas not affected by armed conflict.
Задача Секции по защите детей будет и дальше заключаться в подготовке документов по всем делам детей, выведенных из состава ВСДРК в<< районах, не затронутых вооруженным конфликтом.
including in areas not affected by armed conflict.
в том числе в районах, не затронутых вооруженным конфликтом.
Результатов: 944, Время: 0.0661

Areas not affected на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский