ARMY PERSONNEL - перевод на Русском

['ɑːmi ˌp3ːsə'nel]
['ɑːmi ˌp3ːsə'nel]
военнослужащих
troops
soldiers
military personnel
military
personnel
servicemen
members
members of the armed forces
forces
army
военного персонала
military personnel
military staff
uniformed personnel
army personnel
military strength
troop personnel
армейского персонала
военнослужащие
soldiers
troops
military personnel
military
members
servicemen
personnel
forces
members of the armed forces
army
военнослужащими
soldiers
military personnel
troops
members
servicemen
members of the armed forces
army
forces
military forces
military officers
военнослужащим
troops
soldiers
military
members
servicemen
personnel
members of the armed forces
forces
army
военный персонал
military personnel
military staff
uniformed personnel
army personnel
military strength
troop personnel
со личного состава армии

Примеры использования Army personnel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the establishment of the post of military procurator, more than 1,000 persons had been brought to justice and 228 army personnel had been sentenced.
После введения должности военного прокурора перед судом предстали более 1 000 человек, а 228 военнослужащих были осуждены.
It was revealed during the investigations that the abductors were army personnel from the Sevena camp at Embilipitiya.
В ходе следствия было установлено, что похитителями были военнослужащие из Севенского военного лагеря в Эмбилипитие.
as well as medical and army personnel to assist with relief
также медицинский и военный персонал для оказания помощи,
9 Afghan army personnel, 1 driver and 90 others.
9 афганских военнослужащих, 1 водитель и 90 других людей.
the town of Hayt, stopping passers-by to look for security, police and army personnel.
они останавливали прохожих с целью выявить среди них сотрудников органов безопасности и полиции и военнослужащих.
A member of an Israeli enemy patrol made vulgar gestures at Lebanese Army personnel stationed at the Fatimah Gate.
Военнослужащий израильского вражеского патруля делал вульгарные жесты в адрес ливанских военнослужащих, находившихся на контрольно-пропускном пункте Фатима.
including police officers and army personnel, on charges of murder in relation to disappearance cases after the completion of investigations.
по всей видимости, выдвинул 17 лицам, включая полицейских и военнослужащих, обвинения в убийстве в связи со случаями исчезновений.
Military courts alone had examined 135 such cases; 166 army personnel had been convicted and punished.
Только военными судами было рассмотрено 135 подобных дел; 166 военнослужащих были признаны виновными и понесли наказание.
According to the foreign press, there were 20,000 Greek army personnel in the island at the time of the coup, preparing to realize the union of the island with Greece.
По сообщениям иностранной прессы, на острове во время государственного переворота находилось 20 000 греческих военнослужащих, готовых воплотить в жизнь идею союза острова с Грецией.
The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel.
Группа состоит из 11 гражданских экспертов министерства иностранных дел и 261 чешского военнослужащего.
A complete list of criminal cases against Army personnel before civil courts in connection with alleged human rights violations was provided to the Working Group by the Army Commander.
Полный перечень уголовных дел в отношении армейского персонала, находящихся на рассмотрении в гражданских судах в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, был передан Рабочей группе командующим сухопутными войсками.
Army personnel and other members of the Sri Lankan military are constantly being blamed for the massacre of hundreds of Tamil civilians.
На военнослужащих и других сотрудников силовых органов Шри Ланки по-прежнему возлагают вину за убийства сотен гражданских лиц тамильского происхождения.
From 21 to 23 April, 10 army personnel were trained in weapons marking and record-keeping.
С 21 по 23 апреля 10 военнослужащих армии прошли подготовку по вопросам маркировки оружия и его учета.
whereby army personnel, Kiryat Arba residents
в соответствии с которыми военнослужащим, проживающим в Кирьят- Арба,
Army personnel began arriving in Iceland in August,
Персонал армии США начал прибывать в Исландию в августе,
Army personnel were two officers, Nolan and First Lieutenant John D. Hopper,
Из числа армейских военнослужащих в штат проекта входили капитан Нолан, первый лейтенант Джон Хоппер
The rest concern army personnel entering the security zone on both sides of the Inguri River, in many cases to visit their families while on leave.
Остальные нарушения связаны с проникновением военнослужащих в зону безопасности на обеих сторонах реки Ингури во многих случаях для посещения своих семей во время отпуска.
perhaps former army personnel who had committed crimes?
или также о бывших военнослужащих, совершивших преступления?
It also continues to provide human rights training for the Sierra Leone police and army personnel.
Она также продолжает проводить подготовку по вопросам прав человека сотрудников полиции и военнослужащих вооруженных сил СьерраЛеоне.
The Danish military incorporates peace-keeping training into all levels of its military training for all army personnel.
В вооруженных силах Дании компонент подготовки для операций по поддержанию мира включен в военную подготовку всего личного состава вооруженных сил на всех уровнях.
Результатов: 96, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский