ARTICLES ON STATE RESPONSIBILITY - перевод на Русском

['ɑːtiklz ɒn steit riˌspɒnsə'biliti]
['ɑːtiklz ɒn steit riˌspɒnsə'biliti]
статьях об ответственности государств
articles on state responsibility
статьями об ответственности государств
articles on state responsibility

Примеры использования Articles on state responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The articles on State responsibility for internationally wrongful acts were ripe for embodiment in a convention.
Статьи об ответственности государств за международно противоправные деяния уже достаточно доработаны для того, чтобы их можно было облечь в форму конвенции.
Moreover, various draft articles consider issues that were not dealt with in the articles on State responsibility.
Кроме того, в различных проектах статей рассматриваются вопросы, которые не рассматривались в статьях об ответственности государств.
With regard to substance, more thought must be given to the relationship between the draft principles and the draft articles on State responsibility.
Что касается вопросов существа, то следовало бы более тщательно изучить взаимосвязь между проектами принципов и статьями об ответственности государств.
Another important issue was whether the draft articles on State responsibility should deal with the notion of punishment.
Другой важный вопрос заключается в том, должен ли проект статей об ответственности государств содержать концепцию наказания.
While the articles on State responsibility could provide inspiration in some circumstances,
Хотя статьи об ответственности государств могут в некоторых случаях послужить источником вдохновения,
The Commission could embark on a study of certain issues that have not been expressly dealt with in the articles on State responsibility and in the current draft articles..
Комиссия могла бы начать исследование некоторых вопросов, которые не были непосредственно отражены в статьях об ответственности государств и в нынешних проектах статей..
separate from the draft articles that bridged the gaps between the latter and the articles on State responsibility.
прилагаемый к проектам статей или отдельный от них, который устраняет пробелы между последними и статьями об ответственности государств.
The International Law Commission considered the issue in its 1980 draft articles on State responsibility.
Комиссия международного права рассматривала этот вопрос в своих проектах статей об ответственности государств 1980 года.
The decision of the Commission to take as a starting point the articles on State responsibility deserves full support for three reasons.
Решение Комиссии принять в качестве отправной точки статьи об ответственности государств заслуживает всецелой поддержки по трем причинам.
contained a provision not in the articles on State responsibility.
содержит положение, которого нет в статьях об ответственности государств.
topic"responsibility of international organizations", his delegation had initially believed that parallelism should be maintained between the draft articles and the articles on State responsibility.
делегация Японии первоначально считала, что необходимо сохранять параллелизм между проектами статей и статьями об ответственности государств.
corresponding to Part Two of the articles on State responsibility.
соответствующих Части второй статей об ответственности государств.
First, the articles on State responsibility are sufficiently general to be suitable also to other international legal persons.
Во-первых, статьи об ответственности государств достаточно общие, чтобы применяться к другим международным юридическим лицам.
under the conditions provided for in the articles on State responsibility.
предусмотренных в статьях об ответственности государств.
The view was expressed that Part Five of the draft articles was useful in that the subject was not covered by the articles on State responsibility.
Было выражено мнение о том, что Часть пятая проекта статей является полезной, поскольку эта тема не охватывается статьями об ответственности государств.
Any option that was chosen should be in line with whatever option was chosen for the articles on State responsibility.
Любой выбор, который предстоит сделать, должен соответствовать тому выбору, который будет сделан в отношении статей об ответственности государств.
The draft articles on State responsibility were indeed one of the Commission's landmark codification activities.
Статьи об ответственности государств являются, несомненно, одним из основных достижений КМП в области кодификации.
useful elements for answering the question could be found in the articles on State responsibility and the general theory of international responsibility..
полезные элементы для ответа на вопрос можно найти в статьях об ответственности государств и в общей теории о международной ответственности..
The nature and extent of the relationship between the articles on State responsibility and the draft articles on responsibility of international organizations also attracted comments.
Предметом комментариев также стали такие вопросы, как характер и степень связи между статьями об ответственности государств и проектами статей об ответственности международных организаций.
The Government of Mexico commends the International Law Commission on its work on the draft articles on State responsibility.
Правительство Мексики воздает должное Комиссии международного права за проделанную ею работу над проектами статей об ответственности государств.
Результатов: 420, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский