ASSEMBLY COULD - перевод на Русском

[ə'sembli kʊd]
[ə'sembli kʊd]
ассамблея могла бы
assembly could
assembly may wish
ассамблея сможет
assembly can
assembly will
the assembly may

Примеры использования Assembly could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through such an approach, the Assembly could more clearly define its work programme
Благодаря такому подходу, Ассамблея могла более четко определить свои рабочие программы
In addition to Member States and observers, the Assembly could consider inviting the heads of relevant United Nations agencies,
Ассамблея могла бы рассмотреть возможность направления приглашения не только государствам- членам и наблюдателям, но и главам соответствующих учреждений, фондов
most powerful message the Assembly could send to the Palestinian people.
самое мощное из посланий, которые Ассамблея может направить палестинскому народу.
This could be done by constituting a mediation body to which the Security Council or the Assembly could refer difficult issues.
Это можно было бы сделать с помощью создания посреднического органа, которому Совет Безопасности или Генеральная Ассамблея могли бы передавать трудные вопросы.
it would be forwarded to the President of the General Assembly so that the Assembly could take a decision on the matter.
она будет препровождена Председателю Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы Ассамблея могла принять решение по этому вопросу.
Furthermore, by adopting a consensus resolution under agenda item 160, the Assembly could deliver a strong message about the rejection of terrorism as a political instrument.
Кроме того, на основе принятия консенсусной резолюции по пункту 160 повестки дня Ассамблея может сделать решительное заявление об отказе от терроризма как политического средства.
The relevant information should be provided without delay, so that the Assembly could take informed decisions on those matters.
Соответствующую информацию необходимо представить безотлагательно, с тем чтобы Ассамблея могла принять информированное решение по этим вопросам.
He added that the Assembly could also invoke"Uniting for peace", should the Council be unable to act.
Он добавляет, что, в случае если Совет окажется неспособным действовать, Генеральная Ассамблея может также сослаться на резолюцию о<< единстве в пользу мира.
At the sixty-fourth session of the General Assembly, we also discussed strategies that the Assembly could apply to raise public awareness concerning its activities.
В ходе шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи мы также обсуждали стратегии, которые Генеральная Ассамблея могла бы применять для повышения осведомленности общественности в отношении своей деятельности.
Progress in this area would certainly be easier to achieve if the Assembly could streamline the consideration of agenda items concerning humanitarian affairs.
Было бы гораздо легче достичь прогресса в этой области, если бы Ассамблея могла упростить процедуру рассмотрения пунктов повестки дня, касающихся гуманитарных вопросов.
The Assembly could also encourage the Economic
Ассамблея могла бы также призвать Экономический
For example, prior to major events, the Assembly could institute the practice of holding interactive hearings between Member States
Например, Ассамблея могла бы внедрить практику проведения перед крупными мероприятиями интерактивных слушаний с участием государств- членов
the Commission expressed a desire to proceed with initial recommendations that the Assembly could address in 1994 while continuing study on items that required further work.
Комиссия выразила пожелание принять первоначальные рекомендации, которые Ассамблея сможет рассмотреть в 1994 году, и продолжить изучение вопросов, требующих дальнейшей проработки.
he looked forward to the day when the Assembly could celebrate the eradication of absolute poverty
оратор с нетерпением ожидает того дня, когда Ассамблея сможет отпраздновать окончательную ликвидацию абсолютной нищеты
Such an assembly could be composed of representatives of Governments(States members of the United Nations
В состав такой ассамблеи могли бы войти представители правительств государств- членов Организации Объединенных Наций
Such an Assembly could be set up by a vote of the General Assembly under Article 22 of the Charter
Такая ассамблея может быть учреждена путем голосования Генеральной Ассамблеи в соответствии со статьей 22 Устава,
The Assembly could meet in a special session to,
Ассамблея может собираться на специальную сессию для,
To that end, the Assembly could request its President to hold consultations on a procedural resolution for initiating preparations for the summit,
С этой целью Генеральная Ассамблея может просить своего Председателя провести консультации относительно процедурной резолюции для инициирования подготовки к саммиту,
The Assembly could then decide how to use those resources:
И тогда уже Ассамблея может принять решение относительно того,
The Assembly could further request the Department of Economic
Ассамблея может также предложить Департаменту по экономическим
Результатов: 80, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский