Примеры использования Ассамблея могла на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
происходит в этой стране, после которой, я уверен, что Ассамблея могла бы прийти, и пришла бы, к консенсусной позиции по этому вопросу.
Ассамблея могла бы также определить пути содействия продолжению ведущейся в этой области деятельности,
я надеюсь придерживаться графика с тем, чтобы Ассамблея могла выполнить свои обязанности по возможности наиболее эффективным и своевременным образом.
полицейского персонала, с тем чтобы Ассамблея могла принимать обоснованные решения относительно ставок возмещения расходов.
рассмотрение этого подпункта, с тем чтобы Ассамблея могла рассмотреть проект резолюции о финансировании палестинских полицейских сил.
я надеюсь выдерживать этот график, с тем чтобы Ассамблея могла выполнить свои обязательства
касающиеся конкретных территорий, с тем чтобы Ассамблея могла рассмотреть на пленарном заседании вопрос об осуществлении Декларации в целом.
В тот же день Пятый комитет проведет свое последнее заседание перед тем, как сделать перерыв на праздники, с тем чтобы на следующий день, 22 декабря, Ассамблея могла провести пленарное заседание для принятия решений по рекомендациям Пятого комитета.
Комиссия в свое время направила результат своей работы Генеральной Ассамблее в форме проектов статей, с тем чтобы Ассамблея могла с полным знанием дела принять решение о его окончательной форме.
в ограниченном сотрудничестве на международном уровне, и поэтому Ассамблея могла бы поразмыслить над данной идеей.
В этом случае необходимо будет представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии проект резолюции, с тем чтобы Ассамблея могла принять решение о приемлемости использования средств регулярного бюджета с этой целью.
я надеюсь строго придерживаться этого расписания с тем, чтобы Ассамблея могла насколько можно эффективно
Совет должен своевременно информировать Ассамблею о своих действиях или бездействии, с тем чтобы Ассамблея могла осуществлять должный контроль
научным вопросам, с тем чтобы Ассамблея могла выполнять свою ключевую роль в сохранении
Внести поправку в правило 30, с тем чтобы Ассамблея могла избирать Председателя
Председатель( говорит пофранцузски): Для того чтобы Ассамблея могла оперативно принять решение по проекту резолюции,
просила представить дополнительные мнения для включения в доклад Генерального секретаря, с тем чтобы Ассамблея могла рассмотреть данный вопрос на своей шестьдесят первой сессии.
Ассамблея могла бы предложить Департаменту общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций выступить инициатором конкретных мероприятий, исполнение которых можно поручить правительствам
просила представить дополнительные мнения для включения в доклад Генерального секретаря, с тем чтобы Ассамблея могла принять решение по данному вопросу на своей шестьдесят первой сессии.
во второй половине дня, с тем чтобы Ассамблея могла выбрать путем тайного голосования одну страну от Африки