ASSEMBLY STRESSED - перевод на Русском

[ə'sembli strest]
[ə'sembli strest]
ассамблея подчеркнула
assembly stressed
assembly emphasized
assembly underscored
assembly underlined
assembly highlighted
ассамблея отметила
assembly noted
assembly stressed
assembly indicated
assembly stated
assembly acknowledged
assembly recognized
ассамблея подчеркивает
assembly stresses
assembly emphasizes
assembly underlines
assembly emphasises
ассамблея подчеркивала
the assembly stressed

Примеры использования Assembly stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 58/223, the Assembly stressed the need to take action to resolve expeditiously the issues related to UNITAR rent,
В своей резолюции 58/ 223 Генеральная Ассамблея подчеркнула необходимость принятия мер по оперативному урегулированию вопросов, связанных с арендой,
In paragraph 1 of General Assembly resolution 64/32, the Assembly stressed the central role of the United Nations in the disarmament-development relationship
В пункте 1 своей резолюции 64/ 32 Генеральная Ассамблея подчеркнула центральную роль Организации Объединенных Наций применительно к взаимосвязи между разоружением
In addition, the Committee recalls paragraph 67 of General Assembly resolution 66/246, in which the Assembly stressed the importance of publishing United Nations information materials and translating important documents
Кроме того, Комитет ссылается на пункт 67 резолюции 66/ 246 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея подчеркивала важное значение публикации информационных материалов Организации Объединенных Наций
In its resolution 65/272, the Assembly stressed that approval of funding for the biennium 2012-2013
В своей резолюции 65/ 272 Генеральная Ассамблея подчеркнула, что утверждение финансирования на двухгодичный период 2012- 2013 годов
A case in point is the status of implementation of General Assembly resolution 55/247 of 12 April 2001, on procurement reform, in which the Assembly stressed the need for adequate training of all personnel involved in the procurement process at Headquarters
В качестве примера можно проанализировать состояние осуществления резолюции Генеральной Ассамблеи 55/ 247 от 12 апреля 2001 года о реформе системы закупок, в которой Ассамблея подчеркивает необходимость соответствующей профессиональной подготовки всего персонала, участвующего в процессе
In paragraph 10, the Assembly stressed that the midterm review should provide the international community with an opportunity to make an assessment of the progress made,
В пункте 10 этой же резолюции Генеральная Ассамблея подчеркнула, что проведение среднесрочного обзора должно дать международному сообществу возможность оценить достигнутый прогресс,
With reference to General Assembly resolution 61/153, in which the Assembly stressed the need for the pursuance of cooperation with relevant United Nations programmes,
С учетом резолюции 61/ 153 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея особо подчеркнула необходимость развития сотрудничества с соответствующими программами Организации Объединенных Наций,
The Assembly stresses the need for continued efforts towards the full deployment of UNAMID;
Ассамблея подчеркивает необходимость продолжения усилий в направлении всестороннего развертывания ЮНАМИД;
In this respect, the Assembly stresses the continued relevance and validity of the African Union road
В этой связи Ассамблея подчеркивает сохраняющуюся актуальность и действительность<<
In this connection, the Assembly stresses the importance of respecting the principles agreed upon in the Special Committee on Peacekeeping Operations
В этой связи Ассамблея подчеркивает важное значение уважения принципов, согласованных в рамках Специального
Targets In resolution 50/120, the Assembly stresses the need to implement all elements of resolution 47/199.
Цели В резолюции 50/ 120 Ассамблея подчеркивает необходимость осуществления всех элементов резолюции 47/ 199.
However, the Assembly stresses that this margin of appreciation is not unlimited
Однако Ассамблея подчеркивает, что эти рамки отклонений небеспредельны и что всякое ограничение свободы
The Assembly stresses the need for the Secretary-General to ensure a strategic
Ассамблея подчеркивает, что Генеральному секретарю необходимо обеспечивать стратегическое
In the sixth preambular paragraph, the Assembly stresses the multidimensional nature of inequality
В шестом пункте преамбулы Ассамблея подчеркивает многоаспектный характер неравенства
Even though these two conflicts are different in nature, the Assembly stresses that their political settlement must be negotiated by all parties involved,
Хотя эти два конфликта различны в своей основе, Ассамблея настаивает на том, чтобы в их политическом урегулировании участвовали все заинтересованные стороны и чтобы при достижении политического
In this regard, the Committee recalls paragraph 48 of General Assembly resolution 65/289, in which the Assembly stresses the need to evaluate the full range
В этой связи Комитет ссылается на пункт 48 резолюции 65/ 289 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея подчеркнула необходимость оценки всего спектра факторов,
The Assembly STRESSES the need for all parties to abide by their commitments as spelt out in the Agreements already signed
Ассамблея подчеркивает необходимость соблюдения всеми сторонами своих обязательств, оговоренных в уже подписанных соглашениях,
In the operative part, the Assembly stresses the need for a broad-based consensus for action within a comprehensive
В постановляющей части Ассамблея подчеркивает необходимость широкого консенсуса в отношении действий на всесторонней
The Assembly stresses the growing need to incorporate the regional
Ассамблея подчеркивает растущую необходимость учета регионального
In paragraph 5, the Assembly stresses that Mozambique has made significant progress in mitigating the consequences of a devastating war
В пункте 5 Ассамблея подчеркивает, что Мозамбик добился значительного прогресса в деле смягчения последствий разрушительной войны
Результатов: 124, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский