ASSEMBLY WISHES - перевод на Русском

[ə'sembli 'wiʃiz]
[ə'sembli 'wiʃiz]
ассамблея желает
assembly wishes
assembly would like
ассамблея постановляет
assembly decides
is the wish of the assembly
the assembly agrees
the general assembly wishes
ассамблея намерена
assembly wishes
assembly will
assembly would
ассамблея согласна
assembly agrees
assembly wishes
ассамблея хотела бы
assembly wished
ассамблея готова

Примеры использования Assembly wishes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Assembly wishes to support efforts to arrive at an international covenant on water to ensure collective management
Наша Ассамблея хотела бы поддержать усилия, преследующие цель заключить международный пакт о воде
May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision,
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена принять данный проект решения,
May I take it that the Assembly wishes to take note of documents A/52/832 and A/52/919?
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет принять к сведению документы A/ 52/ 832 и A/ 52/ 919?
May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять к сведению часть I доклада?
May I take it that the Assembly wishes to appoint the Chairman of the Commission of Audit of the Philippines?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена назначить Председателя Ревизионной комиссии Филиппин?
It is clear from all the statements made in the general debate that the Assembly wishes to devote special and priority attention to the situation in Africa.
Из всех выступлений, прозвучавших в общих прениях, явствует, что Ассамблея хотела бы уделить особое первоочередное внимание ситуации в Африке.
The President: May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 87?
Председатель( говорит по-английски): Могу ли я считать, что Ассамблея готова завершить рассмотрение пункта 87 повестки дня?
May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of this item at the present session?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить на этом рассмотрение данного пункта в ходе нынешней сессии?
may I consider that the Assembly wishes to take note of the report?
могу ли я считать, что Ассамблея намерена принять к сведению доклад?
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution XII without a vote?
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет принять проект резолюции XII без голосования?
May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of these items at the present session?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить рассмотрение на текущей сессии вышеперечисленных пунктов?
The Fifth Committee adopted draft decision XIV. May I take it that the Assembly wishes to do the same?
Пятый комитет принял проект решения XIV. Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом?
May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report of the Third Committee?
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет принять к сведению часть I доклада Третьего комитета?
Decolonization Committee adopted draft resolution IV. May I take it that the Assembly wishes to do likewise?
вопросам деколонизации принял проект резолюции IV. Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом?
The Second Committee adopted draft decision II. May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision?
Второй комитет принял проект решения II. Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять этот проект решения?
May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda items 73 and 74?
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет завершить рассмотрение пунктов 73 и 74 повестки дня?
The Fifth Committee adopted draft resolution I. May I take it that the Assembly wishes to do the same?
Пятый комитет принял проект резолюции I. Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом?
In order for the Assembly to consider this question as soon as possible, may I take it that the Assembly wishes to consider agenda item 109 directly in plenary meeting?
В целях скорейшего рассмотрения Ассамблеей этого вопроса могу ли я считать, что Ассамблея постановляет рассмотреть пункт 109 повестки дня непосредственно на пленарном заседании?
In order to take action on the attached draft resolution as soon as possible, may I take it that the Assembly wishes to consider agenda item 106 directly in plenary meeting?
Могу ли я считать, что для того, чтобы как можно раньше принять решение по прилагаемому проекту резолюции, Ассамблея намерена рассмотреть пункт 106 непосредственно на пленарном заседании?
May I take it that the Assembly wishes to reconsider the dates for the holding of the Conference?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена пересмотреть сроки проведения Конференции?
Результатов: 130, Время: 0.0593

Assembly wishes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский