ASSESSMENT OF RESULTS - перевод на Русском

[ə'sesmənt ɒv ri'zʌlts]
[ə'sesmənt ɒv ri'zʌlts]
оценка результатов
evaluation of the results
assessment of the results
assess the results
outcome evaluation
evaluating the results
measuring results
assessment of the outcome
assessment of the impact
measurement of results
estimation of results
оценивание результатов
оценки результатов
evaluation
evaluation of the results
outcome evaluations
assessment of the results
evaluating the results
assessing results
measuring results
measurement of results
impact assessment
results-measurement
оценку результатов
assessment of the results
evaluation of the results
evaluate the results
outcome evaluation
assessment of the impact
evaluate the outcomes
assess the results
assessment of the outcome
measuring results
measurement of results
оценке результатов
evaluation of the results
evaluating the results
the evaluation
assessment of the results
assessing the results
assessing the outcome
measurable results
assessment of the outcome
measuring results

Примеры использования Assessment of results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
methodological requirements related to their implementation; assessment of results and their reliability;
методологические потребности, связанные с их осуществлением; оценка полученных результатов и их надежности;
To prepare for reporting on substantive performance for 2004, UNDP is finalizing guidance to support the assessment of results at the country and regional levels.
В связи с подготовкой отчета о работе по основным направлениям за 2004 год ПРООН завершает работу над методическими указаниями по оценке результатов на уровне стран и регионов.
Assessment of results of the conduct of marine scientific research with respect to activities in the international seabed Area,
Оценка результатов проводимых морских научных исследований применительно к деятельности в Международном районе морского дна,
prioritisation of measures for their overcoming, assessment of results and regular monitoring of the SLR state.
приоритизация мероприятий по их преодолению, оценка результатов; регулярный мониторинг состояния СТО.
For all practical purposes, such an agreement should also provide a reasonable timetable for implementation and assessment of results, and should remain open for the involvement(or reengagement)
Для достижения всех практических целей такое соглашение должно также включать приемлемый график достижения и оценки результатов и оставаться открытым для участия( или повторного подключения)
this only means expert assessment of results, whereas the actual sampling
это означает только экспертную оценку результатов, в то время как фактический отбор
undertaking collaborative field missions, on a case-by-case basis, and, as appropriate, in respect of selected peacekeeping operations to enhance synergy in monitoring, assessment of results and response strategies.
на места в каждом случае в отдельности и в соответствующем случае в отношении отдельных операций по поддержанию мира в целях усиления взаимодействия в вопросе отслеживания, оценки результатов и стратегий реагирования.
As indicated elsewhere in the assessment of results in 2001, there is considerable scope-
Как указывалось в оценке результатов за 2001 год, существуют большие возможности--
Participation of food-insecure groups in the policies that affect them should become a crucial element of all food security policies, from policy design to the assessment of results to the decision on research priorities.
Участие групп, сталкивающихся с проблемой отсутствия продовольственной безопасности, в разработке и реализации затрагивающей их политики должно стать одним из главных элементов всего комплекса политики обеспечения продовольственной безопасности- от этапа разработки политики до оценки результатов и до принятия решений о приоритетах в сфере исследований.
giving an expert assessment of results.
экспертной оценке результатов.
development and test procedures, assessment of results, to lot acceptance tests in series production.
испытательных процедур, оценки результатов, и наконец- до приемочных испытаний партий в рамках серийного производства.
contribute to organizational learning through the provision of systematic, independent assessment of results and development effectiveness with respect to UNDP strategies,
способствуют обобщению опыта деятельности организации посредством систематической и независимой оценки результатов и эффективности процесса развития в том, что касается стратегий,
undertaking collaborative field missions, on a case-by-case basis and as appropriate, to selected peacekeeping operations to enhance synergies in monitoring, assessment of results and response strategies.
на места в каждом случае в отдельности и в соответствующем случае отдельных операций по поддержанию мира в целях усиления взаимодействия в вопросе отслеживания, оценки результатов и стратегий реагирования.
missile guidance, assessment of results of firing system capable of dealing automatically with the help of digital computing facilities.
наведения ракет, оценки результатов стрельбы- система способна решать автоматически с помощью цифровых вычислительных средств.
systematize information necessary for the assessment of results, performance and impacts.
систематизировать информацию, необходимую для оценки результатов, эффективности работы и воздействия.
contribute to organizational learning through the provision of systematic, independent assessment of results and development effectiveness of UNDP strategies,
накоплению Организацией опыта благодаря проведению систематических и независимых оценок результатов и эффективности процесса развития,
The purpose of evaluation is no longer the assessment of results by individual actors in development,
Цель оценки состоит уже не в анализе результатов отдельными участниками процесса развития,
if the evaluation function was to better conduct the assessment of results and impacts.
функция оценки позволяла лучше проводить анализ результатов и отдачи.
a toolkit and an assessment of results in mainstreaming environmental concerns into national strategies in Africa,
разработка инструментария и оценка результатов учета экологических соображений в национальных стратегиях в Африке,
methodological requirements related to their implementation; the assessment of results and their reliability; and improving the understanding of reducing emissions from deforestation in developing countries.
методологическим требованиям, связанным с их осуществлением; оценке результатов и их надежности; и углублению понимания вопросов, касающихся сокращения выбросов в результате обезлесения в развивающихся странах.
Результатов: 55, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский