ОЦЕНКЕ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

evaluating the results
оценить результат
the evaluation
оценка
анализ
оценочной
assessment of the results
оценку результатам
assessing the results
assessing the outcome
оценки итогов
measurable results
поддающиеся измерению результаты
assessment of the outcome
оценка итогов
оценка результатов

Примеры использования Оценке результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он может совершать ошибки в оценке результатов своей политики.
it was likely to commit errors in assessing the results of its policies.
Кроме того, она просила сообщить, как Словакия планирует обеспечить активное участие представителей рома в реализации и оценке результатов стратегии.
It further asked how Slovakia would ensure the active participation of Roma representatives in implementing and assessing the results of the strategy.
При оценке результатов семинара участники с одобрением отметили высокую квалификацию и эффективность инструкторов.
In assessing the outcomes of the workshop, participants appreciated the proficiency and effectiveness of the trainers.
Марокко, по оценке результатов универсального периодического обзора, проводимого Советом по правам человека 22
Morocco, on the evaluation of the universal periodic review of the Human Rights Council,
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад группы друзей Председателя об оценке результатов цикла сопоставлений 2011 года в рамках Программы международных сопоставлений E/ CN. 3/ 2015/ 14.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Friends of the Chair on the evaluation of the 2011 round of the International Comparison Programme E/CN.3/2015/14.
Доклад группы друзей Председателя об оценке результатов цикла Программы международных сопоставлений 2011 года.
Report of the Friends of the Chair group on the evaluation of the 2011 round of the International Comparison Programme.
В докладе представляется также обновленная информация об оценке результатов цикла сопоставлений 2011 года в рамках Программы и приводится резюме выводов.
The report also provides an update on the evaluation of the 2011 round of the Programme and summary conclusions.
Приняла к сведению доклады об оценке результатов мероприятий по взаимной калибровке химического
Took note of the reports on the evaluation of results of the 1996 chemical and biological intercalibrations
Обязательная стандартизация исследования позволяет минимизировать субъективный фактор в оценке результатов и воспроизводимость.
The mandatory standardization of research allows to minimize the subjective factor in the evaluation of results and reproducibility.
МФСР сообщил о том, что он поддержал проведение совещания в Азии по оценке результатов первого Десятилетия.
IFAD reported that it had supported a meeting in Asia on the evaluation of the First Decade.
Имея четкое представление о наиболее серьезных проблемах страны, мы можем сосредоточить внимание на оценке результатов деятельности правительства по решению этих
With a clear view of the most important issues in the country we can now focus on the evaluation of Government Performance on these
дезагрегированных по признаку пола, в целях содействия разработке политики и оценке результатов принятых действий.
disseminate sex-disaggregated data to help formulate policy and evaluate the results of action taken.
Аудитория информации по оценке результатов Имеются три вида аудитории, заинтересованной в информации о деятельности и результатах..
Audiences for activity and outcome assessment information There are three audiences with an interest in activity and outcome information.
При оценке результатов необходимо также вернуться к рассмотрению вопроса о том,
In assessing results, reconsideration was also required of the priority on efficiency,
Кроме того, широкое применение Показателей функционирования жилищного сектора поможет правительствам в оценке результатов политических изменений и определении тех областей,
Furthermore, the wide application of the Shelter Sector Performance Indicators would assist Governments in assessing the impacts of the policy changes
Проводить оценку/ участвовать в оценке результатов конкретных мер борьбы с кислотным осаждением
Evaluate/participate in the evaluation of the effects of specific control measures on acid deposition, and strengthen the ability
Эта рекомендация была отражена в новой системе служебной аттестации и оценке результатов ЮНОПС, введенной в действие в марте 2005 года.
The recommendation has been incorporated into the new UNOPS performance and results assessment system implemented in March 2005.
Больше внимания необходимо уделять оценке результатов, отдачи и эффективности программ
More emphasis needs to be placed on assessing the results, impact and effects of programmes
Учет гендерного аспекта при контроле и оценке результатов, особенно в рамках оперативной деятельности;
Integration of a gender perspective into the monitoring and evaluation of results, especially with respect to operational activities;
задачам и оценке результатов( СИСТЕР), а ФАО- Систему планирования программ,
Tasks, and Evaluation of Results(SISTER), while FAO developed its Programme Planning,
Результатов: 194, Время: 0.0679

Оценке результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский