ASSESSORS SHOULD VERIFY - перевод на Русском

[ə'sesəz ʃʊd 'verifai]
[ə'sesəz ʃʊd 'verifai]
члены оценочной группы должны убедиться
assessors should verify
члены группы должны проверить
assessors should verify

Примеры использования Assessors should verify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assessors should verify whether a spokesperson with the necessary training in risk communication
Члены оценочной группы должны проверить, назначен ли пресс-секретарь, имеющий необходимую подготовку
Assessors should verify that mechanisms exist for allocating resources
Члены группы должны убедиться в наличии механизмов для распределения ресурсов
Assessors should verify that procedures exist for the periodic testing,
Члены группы должны убедиться в наличии процедур для периодической проверки,
Assessors should verify the existence of coordination mechanisms(guidelines
Члены оценочной группы должны проверить наличие координационных механизмов( рекомендаций
Assessors should verify that drills and exercises take place regularly,
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что тренировки и учения проводятся регулярно,
Assessors should verify that the objectives of MISP are represented in preparedness
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что задачи МППУ включены в планы обеспечения готовности
Assessors should verify whether mechanisms for reaching vulnerable,
Члены оценочной группы должны проверить, имеются ли механизмы для охвата уязвимых
Assessors should verify that mechanisms exist for reporting emergency events in a timely manner.
Члены оценочной группы должны убедиться в наличии механизмов, которые обеспечивают своевременное представление информации о чрезвычайных событиях.
Assessors should verify that triggers are defined for switching from routine to emergency reporting.
Члены группы должны убедиться в наличии пусковых механизмов, обеспечивающих переход от плановой к экстренной отчетности.
Assessors should verify whether mechanisms exist for enhancing forensics and mortuary capacity to
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что имеются механизмы резкого наращивания мощностей судебно-медицинской службы
Assessors should verify that mobile teams can be deployed from existing health facilities to provide medical care for displaced populations, if needed.
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что, при необходимости, существующие медицинские учреждения могут формировать мобильные бригады для оказания медицинской помощи перемещенным лицам.
Assessors should verify that mechanisms are in place to safeguard the core components of programmes on reproductive health and motherand-child health care during an emergency.
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что имеются механизмы для сохранения в условиях чрезвычайной ситуации основных компонентов программ охраны репродуктивного здоровья и здоровья матери и ребенка.
Assessors should verify that an emergency reporting system exists,
Члены оценочной группы должны убедиться в наличии системы отчетности в чрезвычайных ситуациях,
Assessors should verify whether the planning process
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что процесс планирования
Assessors should verify that specific facility-level environmental control systems(e.g. ventilation systems) are in place
Члены оценочной группы должны убедиться в наличии конкретных внутриучрежденческих систем контроля состояния окружающей среды( например,
Assessors should verify that participants in IRAs are adequately trained
Члены оценочной группы должны убедиться, что лица, проводящие ПБО, получили надлежащую подготовку
Assessors should verify that the ministry of health supports the improvement of scientific
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что министерство здравоохранения поддерживает совершенствование научно-технических методов
Assessors should verify whether funds are dedicated in the national budget for emergencymanagement
Члены оценочной группы должны убедиться в том, что в национальном бюджете имеются средства для обеспечения готовности
Assessors should verify that mechanisms exist to ensure adequate sanitation facilities for displaced populations,
Члены оценочной группы должны убедиться в наличии механизмов для обеспечения адекватных условий санитарии для перемещенных лиц,
See also essential attribute 47. Assessors should verify that mechanisms are in place to guarantee displaced people access to essential health programmes,
См. также определяющий признак 47. Члены оценочной группы должны убедиться в том, что имеются механизмы, которые гарантируют доступность для перемещенных лиц основных программ медицинской помощи,
Результатов: 58, Время: 0.0394

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский