ASSIST DEVELOPING - перевод на Русском

[ə'sist di'veləpiŋ]
[ə'sist di'veləpiŋ]
оказывать развивающимся
assist developing
support developing
provide developing
be given to developing
help developing
помогать развивающимся
help developing
assist developing
оказывать содействие развивающимся
assist developing
to provide support to developing
help developing
to provide assistance to developing
оказания помощи развивающимся
assisting developing
assistance to developing
helping developing
to support developing
оказание развивающимся
assisting developing
supporting developing
assistance to developing
helping developing
помочь развивающимся
help developing
assist developing
support developing
benefit developing
оказание помощи развивающимся
assisting developing
assistance to developing
helping developing
supporting developing
оказать содействие развивающимся
to assist developing
help developing
оказанию развивающимся

Примеры использования Assist developing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assist developing countries, upon request, in assessing their potential in embarking on the use
Оказание развивающимся странам по их запросам помощи в анализе потенциала для организации использования
UNCTAD should assist developing countries in identifying international best practices regarding policies promoting
ЮНКТАД следует оказывать содействие развивающимся странам в выявлении примеров передовой международной практики, касающейся мер поощрения
Assist developing countries in building their capacity to benefit from the opportunities provided by a liberalized trading environment;
Помогать развивающимся странам в создании потенциала использования возможностей, открывающихся благодаря либерализации условий торговли;
create new employment, and assist developing countries in managing debt
создания новых рабочих мест и оказания помощи развивающимся странам в управлении долгом
with particular emphasis on how their work can assist developing countries to benefit from FDI.
уделением особого внимания тому, каким образом их работа может содействовать развивающимся странам в получении отдачи от ПИИ.
Iv Assist developing countries, in collaboration with WIPO
Iv оказание развивающимся странам, в сотрудничестве с ВОИС
Assist developing countries in building sustainable national regulatory
Оказывать содействие развивающимся странам в создании устойчивых национальных рамок регулирования
Assist developing countries in building their capacity to formulate
Помогать развивающимся странам в расширении их возможностей формулировать
Iv UNCTAD, within its mandate, should assist developing countries in their efforts to promote economic cooperation and integration among themselves.
Iv ЮНКТАД в рамках своего мандата должна оказывать развивающимся странам помощь в их усилиях по поощрению взаимного экономического сотрудничества и интеграции.
Assist developing countries, including LDCs,
Помочь развивающимся странам, включая НРС,
Bilateral and multilateral cooperation should assist developing countries in establishing
Двустороннее и многостороннее сотрудничество должно предусматривать оказание развивающимся странам содействия в создании
Developed countries should assist developing countries with low forest cover in protecting and increasing their forest area.
Развитые страны должны оказывать содействие развивающимся слаболесистым странам в защите и расширении их лесных массивов.
Where needed, developed countries should assist developing countries and economies in transition in building this R&D basis.
При необходимости развитым странам следует оказывать развивающимся странам и странам с переходной экономикой содействие в создании такой базы НИОКР.
To that end, the international community should assist developing countries in the effort to reduce the mortality rate of children.
В этих целях международное сообщество должно помогать развивающимся странам в усилиях, направленных на сокращение уровня смертности детей.
UNCTAD could assist developing countries in improving their supply-side capacities,
ЮНКТАД могла бы помочь развивающимся странам в улучшении их производственной базы,
UNCTAD could assist developing countries to achieve a balance between national
ЮНКТАД могла бы оказать развивающимся странам содействие в достижении сбалансированности между национальными
should assist developing countries in their effective participation in trade negotiations
должна помогать развивающимся странам эффективно участвовать в торговых переговорах,
The international community must therefore also assist developing countries to increase their national capacity to manage their development processes.
Поэтому международное сообщество должно также оказывать развивающимся странам помощь в укреплении их национального потенциала в области регулирования этих процессов развития.
UNCTAD should also assist developing countries in strengthening their capabilities to increase their beneficial participation in global services trade.
ЮНКТАД должна также оказывать содействие развивающимся странам в укреплении их возможностей для расширения выгодного для себя участия в международной торговле услугами.
Assist developing countries in launching their own statistical compilation programmes on E-commerce and the use of ICT.
Оказание помощи развивающимся странам в организации своих собственных программ составления статистических данных об электронной торговле и использовании ИКТ.
Результатов: 322, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский