ASSISTANCE IN MINE CLEARANCE - перевод на Русском

[ə'sistəns in main 'kliərəns]
[ə'sistəns in main 'kliərəns]
помощь в разминировании
assistance in mine clearance
demining assistance
assistance in mine action
mine-clearance assistance
de-mining assistance
оказание помощи в разминировании
assistance in mine clearance
assistance in mine action
demining assistance
помощи в разминировании
assistance in mine clearance
assistance in mine action
mine-clearance assistance
assistance in demining
de-mining assistance
оказания помощи в разминировании
assistance in mine clearance
assistance in mine action
mine-clearance assistance
оказании помощи в разминировании
assistance in mine clearance
assisting in mine clearance
оказанию помощи в разминировании
assistance in mine clearance
the assistance in the demining
содействие в разминировании

Примеры использования Assistance in mine clearance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the voluntary trust fund for assistance in mine clearance can become operational.
целевой фонд добровольных средств для оказания помощи в разминировании может начать свою работу.
foundations that have made contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance.
которые внесли свой вклад в Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании.
See annex II of the report of the Secretary-General on assistance in mine clearance(A/53/496), entitled"Mine action and effective coordination: the United Nations policy.
См. приложение II к докладу Генерального секретаря о помощи в разминировании( A/ 53/ 496), озаглавленное<< Разминирование и эффективная координация: политика Организации Объединенных Наций.
At this session, the General Assembly will also adopt resolutions on a moratorium on the export of anti-personnel land-mines and on assistance in mine clearance.
На данной сессии Генеральная Ассамблея также примет резолюции о введении моратория на экспорт противопехотных наземных мин и об оказании помощи в разминировании.
Canada has made a commitment to provide financial support to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance.
Канада взяла на себя обязательство предоставить финансовую поддержку Целевому фонду добровольных взносов Организации Объединенных Наций для оказания помощи в разминировании.
The United Nations has been providing assistance in mine clearance since 1994 through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance.
Организация Объединенных Наций с 1994 года оказывает помощь в разминировании через Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании.
A comprehensive international programme for assistance in mine clearance is an important step in the overall process of the reconstruction of countries in the post-conflict phase.
Всеобъемлющая международная программа по оказанию помощи в разминировании- важный шаг в рамках общего процесса восстановления стран в постконфликтный период.
That strategy was outlined in the Secretary-General's report on assistance in mine clearance, which was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session, in September 1994.
Эта стратегия изложена в докладе Генерального секретаря о помощи в разминировании, который был представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии в сентябре 1994 года.
We are pleased to be an original sponsor of the draft resolution on assistance in mine clearance which is before us today.
Нам приятно осознавать, что мы были инициаторами подготовки рассматриваемого нами сегодня проекта резолюции по вопросу об оказании помощи в разминировании.
We consider that the establishment of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance was a positive step.
Мы считаем, что создание Целевого фонда добровольных взносов для оказания помощи в разминировании является позитивным шагом.
On 30 November 1994, I established a voluntary trust fund for assistance in mine clearance.
Ноября 1994 года мною был создан целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании.
The Organization's basic approach to assistance in mine clearance has been based on the principle of national capacity-building that is sustainable once its agencies have withdrawn from the countries concerned.
Основополагающий подход Организации к оказанию помощи в разминировании опирается на принцип развития национального потенциала, который приобретает устойчивый характер, когда соответствующие учреждения покидают заинтересованные страны.
My delegation noted with appreciation the comprehensive report of the Secretary-General on assistance in mine clearance, contained in document A/49/357.
Моя делегация с удовлетворением отмечает всеобъемлющий доклад Генерального секретаря по вопросу помощи в разминировании, содержащийся в документе А/ 49/ 357.
In September 1994, the Secretary-General announced the establishment of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance to fulfil this role.
В сентябре 1994 года Генеральный секретарь объявил о создании Добровольного целевого фонда для оказания помощи в разминировании с целью осуществления этой функции.
The SecretaryGeneral of the United Nations described it very well in his 1998 report on assistance in mine clearance.
Это очень хорошо описал Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в своем докладе об оказании помощи в разминировании за 1998 год.
Japan pledged to contribute $2 million to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance.
внести 2 млн. долл. США в Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании.
This is why the United Nations approach to assistance in mine clearance focuses on national capacity-building.
Вот почему в рамках подхода Организации Объединенных Наций к оказанию помощи в разминировании упор делается на создании национального потенциала.
Recalling in this respect resolution 48/7 of 19 October 1993 on assistance in mine clearance.
Напоминая в этой связи о резолюции 48/ 7 от 19 октября 1993 года по вопросу о помощи в разминировании.
Recognizing the need for additional resources, the General Assembly asked the Secretary-General to examine the advisability of establishing a voluntary fund for assistance in mine clearance.
Признавая необходимость в изыскании дополнительных ресурсов, Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря изучить вопрос о целесообразности создания фонда добровольных взносов для оказания помощи в разминировании.
my country has contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance.
моя страна внесла свой вклад в Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании.
Результатов: 310, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский