AUTHENTIC TEXTS - перевод на Русском

[ɔː'θentik teksts]
[ɔː'θentik teksts]
аутентичные тексты
authentic texts
аутентичных текстов
authentic texts
аутентичными текстами
authentic texts
аутентичных текстах
authentic texts

Примеры использования Authentic texts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the case of agreements adopted by United Nations regional commissions, the authentic texts are generally in the official languages of the commission concerned.
Что касается соглашений, принятых региональными комиссиями Организации Объединенных Наций, то их подлинные тексты имеются, как правило, на официальных языках соответствующей комиссии.
containing the authentic texts and iconic documents on the following topics.
содержащих аутентичные текстовые и иконические документы по следующим темам.
In order for the Treaty Section to prepare authentic texts and certified true copies in time for signature,
Для того чтобы Договорная секция могла своевременно подготовить аутентичные тексты и заверенные точные экземпляры для подписания,
In order for the Treaty Section to prepare authentic texts and certified true copies in time for signature,
Для того чтобы Договорная секция могла своевременно подготовить аутентичные тексты и заверенные точные экземпляры для подписания,
The Preparatory Committee envisaged that the Editorial Committee should be convened in the second part of June 1999 with a view to preparing authentic texts of CMNI in five languages(English,
Подготовительный комитет предусмотрел созвать редакционный комитет во второй половине июня 1999 года с целью подготовки аутентичных текстов КПГВВ на пяти языках( английском,
Article 30 Authentic texts The original of this Convention,
Статья 30 Аутентичные тексты Оригинал настоящей Конвенции,
should result in the development of a coherent treaty structure, from the preamble down to authentic texts, with"streamlined" provisions, i.e. free of redundancies
такие дискуссии должны увенчаться разработкой связной договорной структуры- от преамбулы и до аутентичных текстов, с надлежащей расстановкой" упорядоченных" положений,
Spanish versions of article 24 into line with the other four authentic texts.
русский варианты статьи 24 с целью их согласования с другими четырьмя аутентичными текстами.
the small class size at Concept Languages allows us to incorporate relevant authentic texts and students' own experiences into classroom activities.
размер малого класса на концепции языков позволяет нам включить соответствующие аутентичные тексты и студентов опыт в классе деятельности.
the same words as in the respective authentic texts of article V(1)(e)
фигурирующие в соответствующих аутентичных текстах статьи V( 1)( e)
Spanish versions of article 24 into line with the other four authentic texts.
вариантов статьи 24 на русском и испанском языках в соответствие с четырьмя другими аутентичными текстами.
so that the final authentic texts of the Protocol could be completed in time for its opening for signature on 16 March 1998.
подготовку окончательных аутентичных текстов Протокола можно было своевременно завершить до открытия Протокола для подписания 16 марта 1998 года.
Russian versions would be in conformity with the other four authentic texts.
русский варианты статьи 24 с целью приведения их в соответствие с другими четырьмя аутентичными текстами.
in addition to authentic texts,"official texts" established by the Director-General in G,
статья 20 1 а и 2; в дополнение к аутентичным текстам-" официальные тексты" Генерального директора на итальянском,
international organizations where correct and authentic texts of international instruments relating to oceans,
у которых можно обнаружить точные и достоверные тексты международных документов, касающихся Мирового океана,
Besides"authentic texts" in which the conventions and treaties have been
Помимо" аутентичных текстов", в форме которых подписываются конвенции
The discrepancies between the authentic texts, including the Spanish one,
Расхождения между аутентичными текстами, в том числе текстом на испанском языке,
making authentic texts of contracts on foreign languages,
укладке аутентичных текстов договоров на иностранных языках,
texts are equally authentic", the texts of the constitutive acts of treatybased organizations or the texts of treaties administered by them have been signed in one or a given number of languages and">such texts are considered as authentic texts.
тексты являются равно аутентичными", тексты учредительных актов созданных на основе договоров организаций или тексты договоров, за соблюдением которых они наблюдают, подписывались на одном или">определенном количестве языков, и такие тексты считаются аутентичными текстами.
Nations Treaty Series volumes in hard copy, an efficient web-publishing component built to publish on the Internet the authentic texts of individual treaties, along with their translations, when available, shortly after their registration.
возможности их распространения через Интернет с целью размещения аутентичных текстов отдельных договоров и их переводов в Интернете вскоре после их регистрации.
Результатов: 63, Время: 0.0529

Authentic texts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский