AUTHENTIC - перевод на Русском

[ɔː'θentik]
[ɔː'θentik]
настоящий
present
this
real
true
current
actual
genuine
being
is
подлинный
genuine
true
authentic
real
original
truly
veritable
подлинно
truly
genuinely
true
real
fully
authentic
authentically
оригинальный
original
unique
genuine
distinctive
authentic
ingenious
подлинной
genuine
true
authentic
real
original
truly
veritable
достоверные
reliable
credible
accurate
authentic
valid
sound
good
significant
true
plausible
оригинальные
original
unique
genuine
distinctive
authentic
ingenious
подлинные
genuine
true
authentic
real
original
truly
veritable
подлинным
genuine
true
authentic
real
original
truly
veritable
настоящие
present
this
real
true
current
actual
genuine
being
is
настоящей
present
this
real
true
current
actual
genuine
being
is
настоящую
present
this
real
true
current
actual
genuine
being
is
оригинальных
original
unique
genuine
distinctive
authentic
ingenious
оригинальными
original
unique
genuine
distinctive
authentic
ingenious

Примеры использования Authentic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is this 100% Authentic from Microsoft?
Это 100% подлинно от Майкрософта?
The most authentic products for an unforgettable stay.
Наиболее достоверные продукты для незабываемого отдыха.
Island of Brac, an authentic stone house in a row Brac island.
Остров Брач, настоящий каменный дом в ряд Брач остров.
I think that carving looks authentic.
Эта резьба кажется подлинной.
Availability of documentation in the three authentic languages;
Наличие аутентичных текстов документов на трех языках;
Enjoy warm and authentic Savoyard specialities
Насладитесь теплыми и аутентичными блюдами савойи
Authentic details make things really festive.
Оригинальные детали сделают ваш дом по-настоящему праздничным.
Collectors snatch authentic reissues of"Elitist Emperor","Casino" and"Excellente.
Коллекционеры расхватывают аутентичные переиздания« Elitist Emperor»,« Casino» и« Excellente».
Island of Brac, an authentic stone house in a row.
Остров Брач, настоящий каменный дом в ряд.
The most authentic data on these events are stored in Paterik Kiev- Pechersky Laurels.
Наиболее достоверные сведения об этих событиях хранятся в Патерике Киев- Печерской лавры.
there cannot be authentic life.
не может быть подлинной жизни.
Personally, I prefer the authentic ancient Russian and Scandinavian style.
Лично предпочитаю аутентичный древнерусский и скандинавский стиль.
Aligning the authentic language versions of the Convention.
Согласование аутентичных текстов Конвенции на различных языках.
All texts are equally authentic.
Все тексты являются равно аутентичными.
Taking authentic photographs, action shots and images that show movement.
Снимайте аутентичные фотографии и динамичные кадры, покажите движение.
Don't miss the opportunity to buy authentic Prada wallets at really discounted prices.
Не пропустите возможность купить оригинальные бумажники Prada по действительно сниженным ценам.
honest, authentic, genuine, steady,
честный, настоящий, устойчивый, мирный
All these artifacts once again point to the authentic historical roots of the Turkic peoples.
Все эти артефакты лишний раз указывают на достоверные исторические корни тюркских народов.
Grow up, become a more and more authentic individual.
Расти, становись более и более подлинной личностью.
Authentic papers, before the revolt of Pugachev related/ M.P.
Подлинные бумаги, до бунта Пугачева относящиеся/ сообщил М.
Результатов: 3015, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский