Примеры использования Подлинным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Используйте этот набор для создания украшений с подлинным землистый вибе.
Перевод препровождается прибрежному государству вместе с подлинным английским текстом рекомендаций.
Петр был подлинным основателем христианской церкви;
законным и подлинным представителем китайского народа.
Звонок был подлинным.
Собственность сочетает в себе современный дизайн высочайшего качества с подлинным индустриальным наследием.
Портал входа является подлинным.
уничтожение домов являются подлинным террором.
Броделя, который стал подлинным предтечей миросистемного анализа.
Мы призываем к подлинным переменам.
В основном, лишь дом оставался самым ценным и подлинным экспонатом.
Черногория-- это страна, обладающая подлинным пониманием проблем многоэтнического и многоконфессионального характера.
Эта книжка миниатюристики является подлинным описанием звуков природы.
Эти цели являются для нас подлинным источником демократической гордости.
Я хочу, чтобы он был настоящим, подлинным и сырым.».
Все здесь является подлинным.
Cygnet Committee» была названа« первым подлинным шедевром Боуи».
Признано Католической церковью подлинным.
Или предпочитаете ездить с подлинным комфортом?
Он был верным и подлинным рыцарем.