AUTHENTIC in Portuguese translation

[ɔː'θentik]
[ɔː'θentik]
autêntico
authentic
genuine
real
true
authentically
genuíno
genuine
real
authentic
true
verdadeiro
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
faith
belief
fe
autenticamente
authentically
truly
genuinely
authentic
autenticidade
authenticity
genuineness
authentic
truthfulness
authentically
autãantico
authentic
autêntica
authentic
genuine
real
true
authentically
verdadeira
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
autênticos
authentic
genuine
real
true
authentically
autênticas
authentic
genuine
real
true
authentically
genuína
genuine
real
authentic
true
genuínos
genuine
real
authentic
true
verdadeiros
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
verdadeiras
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
genuínas
genuine
real
authentic
true

Examples of using Authentic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ready for some authentic Big Apple?
Pronto para alguns autÃantico Big Apple?
Uniquely authentic, in eight variants.
Autenticidade Ãonica, em oito versÃμes.
Let's not take that tone. Let's assume it's authentic.
Vamos supor que é genuíno.
I think it sounds beautiful and authentic.
Eu acho que soa linda e autenticamente.
May the Lord give us the grace of good and authentic servant-leadership.
Que o Senhor nos dê a graça de uma boa e verdadeira liderança servidora.
but it seemed more authentic.
parecia mais autêntica.
Authentic in like new condition.
Authentic em como nova condition.
There are several authentic Egyptian markets that are open past midnight.
Existem várias egípcia mercados que são abertos à meia-noite passada.
A suicide note was found, which experts have confirmed is authentic.
Foi encontrada uma nota de suicídio, cuja autenticidade foi confirmada por especialistas.
It's authentic.
É genuíno.
For some, this, only, is authentic writing.
Para alguns, somente esta classe de escrita é verdadeira.
The Master of Counselling provides a professional qualification and offers authentic counselling experience.
O Mestre de Aconselhamento fornece uma qualificação profissional e oferece experiÃancia de aconselhamento autÃantico.
The theme of this Synod challenges us to lead an authentic Christian life.
O tema deste sínodo nos desafia a conduzir uma vida autenticamente cristã.
A revolution in authentic sound quality.
Uma revolução na qualidade de som autêntica.
It's not authentic, Tom.
Não é autêntico, Tom.
D's Authentic Japanese 4.9 4.9 out of 5 stars.
D's Authentic Japanese 4.9 4.9 de 5 estrelas.
A complete set of Republic opponents will make this authentic.
Um grupo completo de adversários da República dará autenticidade.
The English version of paragraph 17 should therefore be taken as authentic.
Deve pois, no nº 17, fazer a versão inglesa.
Indifference is the lingering death of authentic humanity.
A indiferença é a morte lenta da verdadeira humanidade.
Medas are authentic farming villages.
são aldeias autenticamente camponesas.
Results: 9804, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - Portuguese