BARELY KNEW - перевод на Русском

['beəli njuː]
['beəli njuː]
едва знал
barely knew
hardly knew
почти не знал
hardly knew
barely knew
едва знала
barely knew
hardly knew
едва знали
barely knew
hardly knew
почти не знаю
barely know
hardly know
еле знал

Примеры использования Barely knew на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I barely knew the guy.
Я едва знал этого парня.
Tonks and Sirius barely knew each other!" said Ron.
Тонкс и Сириус едва знали друг друга!- возразил Рон.
Barely knew him.
Едва знала его.
If he barely knew her, why would he do that?
Если он едва знал ее, зачем бы ему это делать?
You barely knew Geist.
Вы едва знали Гайста.
I barely knew the guy.
Я его едва знала.
I barely knew my own father.
Я едва знал своего отца.
living with a guy I barely knew.
я жила с парнем, которого едва знала.
A man you barely knew for what, less than three months?
Человека, которого ты едва знал меньше трех месяцев?
Um… you know, Maura gave her kidney to someone that she barely knew.
Знаете, Мора отдала почку, кому-то, кого она едва знала.
You barely knew me, Sydney♪♪ I barely knew you.♪.
Ты едва знала меня, Сидни я едва знал тебя.
The grandson I barely knew.
Внук, которого я едва знала.
Ben, you barely knew him.
Бен, ты едва знал его.
I barely knew you then.
Я тебя тогда едва знала.
No. I mean, I barely knew the girl.
Ну, я как бы, я едва знал девушку.
For God sakes, he barely knew Sophie.
Господи, да он едва знал Софи.
I thought you barely knew each other.
Я думал вы едва знаете друг друга.
They barely knew him.
Они почти не знали его.
I barely knew her.
Мы были едва знакомы.
Someone you barely knew.
Кто-то едва знакомый тебе.
Результатов: 74, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский