BASED ON INFORMATION RECEIVED - перевод на Русском

[beist ɒn ˌinfə'meiʃn ri'siːvd]
[beist ɒn ˌinfə'meiʃn ri'siːvd]
основанные на информации полученной
на основании информации полученной
основываясь на информации полученной
исходя из информации полученной
опираясь на информацию полученную
на основе информации получаемой

Примеры использования Based on information received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, based on information received from Mr. Daffern,
Однако на основе информации полученной от г-на Дафферна,
general recommendations based on information received pursuant to articles 44
рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44
Alternative 2 combines under the same chapeau prima facie inadmissibility criteria with criteria requiring the Committee's active examination based on information received.
Альтернативный вариант 2 объединяют в одном вводном положении критерии неприемлемости prima facie и критерии, требующие тщательного изучения Комитетом на основании полученной информации.
It presents the financial situation based on information received as of 1 July 2013.
В нем освещается финансовая ситуация на основе информации, полученной по состоянию на 1 июля 2013 года.
Based on information received from Governments, some 72 countries have established framework national programmes of action since the inception of the Programme.
Согласно информации, полученной от правительств, за период с начала осуществления Программы рамки национальных программ действий были созданы примерно в 72 странах.
Based on information received from sources, the Working Group decided to clarify one case see paragraph 9.
На основе информации, поступившей из источника, Рабочая группа приняла решение считать один случай выясненным см. пункт 9.
Based on information received by the Special Representative,
Согласно информации, полученной Специальным представителем,
compiled by the Ministry of Justice based on information received from all Government Ministries,
составлен Министерством юстиции на основе сведений, полученных от всех государственных ведомств,
Latest from OSCE Special Monitoring Mission(SMM) to Ukraine based on information received as of 27 September 2015- OSCE". www. osce.
Последние новости от Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине на основе информации, поступившей по состоянию на 27 сентября 2015, ОБСЕ 28 сентября 2015.
Latest from OSCE Special Monitoring Mission(SMM) to Ukraine, based on information received as of 19:30, 17 October 2016|
Последние новости от Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине на основе информации, поступившей по состоянию на 11 апреля 2018 года,
It presents the financial matters based on information received as of 24 May 2010.
В нем освещаются финансовые вопросы на основе информации, полученной по состоянию на 24 мая 2010 года.
Latest from OSCE Special Monitoring Mission(SMM) to Ukraine based on information received as of 18:00(Kyiv time),
Последние новости от Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине на основании информации, поступившей по состоянию на 04 февраля 2015 г.,
The budgetary provisions for rental of premises contained in document A/50/696/Add.4 were based on information received from UNPF in January 1996.
Сметные ассигнования на аренду помещений, указанные в документе A/ 50/ 696/ Add. 4, были исчислены на основе информации, полученной от МСООН в январе 1996 года.
Our Guest Relations Team uses the ticketing functionality extensively to distribute tasks to other departments based on information received from ReviewPro.
Коллектив отдела взаимоотношений с гостями широко использует функцию установления заданий, чтобы распределить задания между другими отделами в соответствии с информацией, полученной в ReviewPro.
In fulfillment of that request, the Secretariat has included the consolidated record of such cases as annex V to the present report, based on information received by the Secretariat prior to 16 September 2011.
Во исполнение данной просьбы секретариат включил сводный отчет о таких случаях в качестве приложения V к настоящему докладу на основе информации, полученной секретариатом до 16 сентября 2011 года.
make available to the Parties periodic reports based on information received pursuant to Article 15
предоставлять Сторонам периодические доклады, основанные на информации, полученной в соответствии со статьей 15,
updated list of the national points of contact on the United Nations Register, based on information received from Member States.
обновленный список национальных контактных центров по этому регистру Организации Объединенных Наций на основе информации, полученной от государств- членов.
It should be recalled that Kuwait, based on information received from the Embassy of Iraq in the country,
Следует отметить, что Кувейт на основании информации, полученной от посольства Ирака в стране,
make available to the Parties periodic reports based on information received pursuant to Article 15
представляет Сторонам периодические доклады, основанные на информации, полученной в соответствии со статьей 15,
United Nations Member States, PIAs provide a snapshot of the counter-terrorism situation in each country, based on information received from the country itself, international organizations
позволяют получить моментальный снимок положения в области борьбы с терроризмом в каждой стране на основе информации, полученной от самой страны, международных организаций
Результатов: 121, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский