BASIC GOODS - перевод на Русском

['beisik gʊdz]
['beisik gʊdz]
основных товаров
basic goods
basic commodities
essential goods
essential commodities
of key commodities
basic products
major items
main commodities
of essential items
of core commodities
базовым товарам
basic goods
basic commodities
основным благам
basic goods
basic amenities
основные товары
basic commodities
basic goods
essential goods
main products
essential commodities
main goods
basic items
staple goods
key staples
основным товарам
essential goods
basic goods
key commodities
basic commodities
базовые товары
basic goods
essential goods
основными товарами
basic goods
the main goods
the main commodities
basic commodities

Примеры использования Basic goods на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Basic goods were processed in the current year
Основные грузы, что перерабатывались в нынешнем году,
For us, these shocks include prices on oil, the basic goods of the mining industry,
Для нас такими шоками являются цены на нефть, на основные товары горно- рудной промышленности,
Where basic goods and services are involved,
Когда речь идет о базовых товарах и услугах, одним из ключевых вопросов,
international marketplace where ideas are the driving force rather than basic goods.
на международном рынке идеи стали основной движущей силой, в отличие от основных товаров.
and"switch" their incomes back to being enough to purchase basic goods.
число нормальных потребителей,« переключив» получаемые ими доходы на покупку необходимых товаров.
government agencies may collaborate with competition authorities to monitor the price fluctuations in basic goods sectors and to take necessary measures.
по вопросам конкуренции в деле мониторинга колебаний цен в секторах, связанных с базовыми товарами, и принятия необходимых мер.
Likewise, the Competition Authority of Kenya aims at ensuring the access for poor people to basic goods and services at affordable prices.
Аналогичным образом, орган по вопросам конкуренции Кении направляет свои усилия на обеспечение доступа бедных слоев населения к базовым продуктам и услугам по доступным ценам.
Basic goods are distributed by consumer cooperatives pursuant to Act No. 60 of 1976,
Распределение основных товаров осуществляется через потребительские кооперативы согласно Закону№ 60 1976 года, что обеспечивает каждому гражданину доступ к
infrastructure are necessary to ensure access to basic goods and services, such as education
транспортная инфраструктура необходимы для обеспечения доступа к базовым товарам и услугам, таким как образование
other basic goods, medicines and shelter in the besieged cities.
топлива, других основных товаров, медикаментов и крова в осажденных городах.
service enterprises which supply most basic goods and services and generate the greater part of employment and incomes.
которые поставляют на рынок большинство основных товаров и услуг и обеспечивают большую часть рабочих мест и доходов для населения.
policies that aim to achieve incremental improvements in universal access to basic goods and services such as health care,
политики с целью все большего улучшения всеобщего доступа к базовым товарам и услугам, таким как здравоохранение, образование, жилье,
equal access to basic goods and to goods considered indispensable in a given historical context.
равноправию в вопросах доступа к основным благам и к благам, считающимся необходимыми в том или ином историческом контексте.
ensure access to basic goods and services, such as clean drinking water,
обеспечения доступа к базовым товарам и услугам, таким, как чистая питьевая вода,
Pressure on humanitarian space, insecurity in camps and a growing need to support host communities frequently required that staff find alternative methods to provide basic goods and services to persons of concern.
В условиях сложной обстановки в сфере гуманитарной деятельности, небезопасности лагерей и растущей необходимости оказывать поддержку принимающим общинам сотрудники зачастую вынуждены были применять альтернативные способы предоставления нуждающимся лицам основных товаров и услуг.
distributional impact may be regressive(having most impact on those with low incomes) if basic goods(e.g., energy)
наибольшей степени проявляется при низком уровне доходов) в случае, если основные товары( например,
People suffering from human development poverty were regarded as those who lacked access to those certain basic goods and services that make it possible to lead a meaningful life.
Лицами, страдающими от нищеты по уровню развития человеческого потенциала, считались те лица, которые не имели надлежащего доступа к тем определенным базовым товарам и услугам, которые позволяют человеку жить на приемлемом уровне.
in Reynoso(2012), found that the State had an obligation to guarantee people access to basic goods and services necessary for their health and life.
Верховный суд Аргентины установил, что государство обязано гарантировать населению доступ к основным товарам и услугам, необходимым для поддержания их здоровья и жизни.
where the local population explained that food and basic goods were harder to come by because most shops had closed since October 2010.
где местное население сообщило, что стало труднее приобретать продовольствие и основные товары, поскольку бóльшая часть магазинов после октября 2010 года закрылась.
Price-control schemes are aimed at maintaining the affordability of staple foodstuffs and basic goods for consumers, especially the poor, by regulating hoarding, excessive prices
Механизмы контроля за ценами направлены на поддержание доступного уровня цен на основные продукты питания и базовые товары для потребителей, особенно для бедных слоев населения,
Результатов: 88, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский