BASIC REASONS - перевод на Русском

['beisik 'riːzənz]
['beisik 'riːzənz]
основные причины
main reasons
main causes
underlying causes
root causes
major causes
principal causes
basic reasons
principal reasons
major reasons
basic causes
главными основаниями
basic reasons
основными причинами
main causes
main reasons
major causes
principal causes
underlying causes
root causes
major reasons
primary causes
basic reasons
primary reasons
основных причин
main reasons
main causes
root causes
major causes
underlying causes
major reasons
principal causes
primary causes
principal reasons
key reasons
основным причинам
main reasons
major causes
root causes
underlying causes
basic reasons
main causes
key reasons
major reasons
principal reasons
principal causes

Примеры использования Basic reasons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Argentina is participating in this debate for three basic reasons.
Аргентина участвует в этом обсуждении по трем основным причинам.
The author makes an attempt to analyze basic reasons that resulted in crisis situation in modern humanitarian knowledge in Russian higher education,
Предпринята попытка проанализировать основные причины, приведшие к кризисному состоянию современное гуманитарное знание в российском высшем образовании,
The basic reasons, that disturb young people to get secondary-level education,
В качестве основных причин, мешающих молодежи получить среднее образование,
This solution, however, has been the subject of increasingly heated discussions, for two basic reasons.
Однако это решение остается в центре все более бурных дискуссий по двум основным причинам.
Finally, the processing gets right to the core of the matter and locates the basic reasons a person took drugs.
Наконец, процессинг проникает в самую суть проблемы: он выявляет те основные причины, по которым человек обратился к наркотикам.
One of the basic reasons hindering equal employment of genders is the traditional public attitude to the role of the man and woman.
Одной из основных причин, мешающих равной занятости и женщин, и мужчин, является традиционное отношение общества к роли мужчины и женщины.
was made for two basic reasons.
было принято по двум основным причинам.
since it would eliminate the basic reasons for the growth of radical tendencies.
оно позволит устранить основные причины роста радикальных настроений.
In fact, the basic reasons for their leaving Afghanistan were economic and therefore did not
К тому же основной причиной выезда этих заявителей из Афганистана были проблемы экономического характера,
I should like to speak briefly about the basic reasons preventing a settlement of the conflict
хочу коротко сказать об основных причинах, мешающих урегулированию конфликта,
One of the basic reasons for such a deviation is the fundamental differences of the national systems for classification
Одной из основополагающих причин такого расхождения является принципиальные отличия созданных национальных системы классификации
The basic reasons for the dropout of pupils of the ethnic Albanian
Основные причины отсева учащихся из общин этнических албанцев
The basic reasons suppressing the development of feed stuff producers were singled out:
Выделены основные причины, сдерживающие развитие комбикормопроизводящих организаций: олигополистическая модель рынка комбикормов,
The basic reasons are the possibility of planning for the longterm future,
Основными причинами этого являются новые возможности планировать на далекую перспективу,
It is appropriate to recall, in the light of the teachings of the second Vatican Council the two basic reasons for the struggle by the Catholic Church, in close alliance with other Christian churches, for the promotion of human rights,
В свете учений второго Совета Ватикана хотелось бы напомнить две основные причины борьбы Католической церкви в тесном союзе с другими христианскими церквями за поощрение прав человека,
One of the basic reasons for that situation was the failure by the donor countries to meet their commitments to increase official development assistance,
Одна из основных причин сложившейся ситуации заключается в том, что страны- доноры не выполнили своих обязательств по увеличению официальной помощи в целях развития,
This is one of the basic reasons for the launching in March 1996 of the Special Initiative of the United Nations on Africa,
Это стало одной из основных причин учреждения в марте 1996 года Специальной инициативы Организации Объединенных Наций по Африке,
the representative of Mexico declared that the events that had prompted the Council meeting gave cause for grave concern for three basic reasons, the first being their implications for the international legal order.
года представи- тель Мексики заявил, что события, которые привели к созыву заседания, вызвали глубокую обеспокоенность по трем основным причинам: во-первых, их последствия для международного правопорядка.
There are two basic reasons for the occupations:(a) land claims, often by indigenous
Захваты земли обусловлены двумя основными причинами: a земельными притязаниями,
The basic reasons for placing children in boarding schools,
Вопросы основных причин помещения детей в школы- интернаты,
Результатов: 58, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский