BASIS OF ARRANGEMENTS - перевод на Русском

['beisis ɒv ə'reindʒmənts]
['beisis ɒv ə'reindʒmənts]
основе договоренностей
basis of arrangements
basis of agreements
основе соглашений
basis of arrangements
basis of agreements
the basis of the accords
основе процедур
basis of procedures
basis of the modalities
basis of arrangements

Примеры использования Basis of arrangements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Established on the basis of arrangements unanimously agreed to by all States of the region,
Созданная на основе механизмов, единогласно принятых всеми государствами региона,
The following elements should form the basis of arrangements to be worked out amongst States of the region.
Основой механизмов, которые должны быть разработаны государствами региона, должны быть следующие элементы.
The European Union acknowledges the importance of the nuclear-weapon-free zones established on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned.
Европейский союз признает важность зон, свободных от ядерного оружия, которые создаются на основании договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующих регионов.
The conviction that the establishment of internationally recognized nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned,
Убежденность в том, что создание международно признанных зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона,
A working paper entitled“Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned” was submitted by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan A/CN.10/1998/WG. I/WP.3.
Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан представили рабочий документ, озаглавленный" Создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона" A/ CN. 10/ 1998/ WG. I/ WP. 3.
the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned;
свободных от ядерного оружия, на основе соглашений, свободно достигнутых между государствами соответствующих районов;
adopted guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned.
положения по созданию зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона.
India respects the sovereign choice of non-nuclear-weapon States to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned.
не обладающих ядерным оружием, создавать свободные от ядерного оружия зоны на основе соглашений, добровольно заключенных государствами соответствующего региона.
zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, on the basis of arrangements freely arrived at by the States of the region.
других видов оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке на основе договоренностей, добровольно заключенных государствами этого региона.
which states that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned constitutes an important disarmament measure.
свободных от ядерного оружия, на основе соглашений, свободно достигнутых между государствами соответствующих районов, является важной мерой разоружения.
A working paper entitled"Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned" was submitted by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan A/CN.10/1997/WG. I/WP.12.
Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном, Туркменистаном и Узбекистаном был представлен рабочий документ, озаглавленный" Создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона" A/ CN. 10/ 1997/ WG. I/ WP. 12.
The States parties reaffirm their conviction that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned enhances global
Государства- участники подтверждают свою убежденность в том, что создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона, укрепляет мир
the establishment of such a zone on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned.
в создании такой зоны на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона.
encouraged other countries to establish similar zones in other regions of the world on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned.
свободные от ядерного оружия, и призывает другие страны создавать аналогичные зоны в других районах мира на основе условий, свободно согласованных между государствами соответствующих регионов.
from an administrative point of view, on the basis of arrangements agreed upon in 1974 between the United Nations
с административной точки зрения, на основе процедур, согласованных в 1974 году между Организацией Объединенных Наций
the United States of America believe that internationally recognized nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned,
создание признаваемых в международном порядке зон, свободных от ядерного оружия, на базе соглашений, свободно заключаемых государствами того или иного региона,
The conviction that the establishment of internationally recognized nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned enhances global and regional peace
На Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора была подтверждена убежденность в том, что создание международно признанных зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона, укрепляет меры безопасности на глобальном
said that ITC operated, from an administrative point of view, on the basis of arrangements agreed upon in 1974 between the United Nations
с административной точки зрения ЦМТ функционирует на основе процедур, согласованных в 1974 году Организацией Объединенных Наций
by the adoption of consensus guidelines on the establishment of a nuclear-weapon-free zone, on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned,
положений по созданию зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона,
consensus resolution on the Middle East nuclear-weapon-free zone by the General Assembly, and by the adoption of consensus guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned,
принятие Комиссией по разоружению на ее основной сессии 1999 года на основе консенсуса руководящих принципов в отношении создания безъядерных зон на основе соглашений, свободно заключаемых между государствами соответствующего региона,
Результатов: 230, Время: 0.0618

Basis of arrangements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский