BE EXHAUSTIVE - перевод на Русском

[biː ig'zɔːstiv]
[biː ig'zɔːstiv]
быть исчерпывающим
be exhaustive
be comprehensive
носить исчерпывающий характер
be exhaustive
является исчерпывающим
is exhaustive
is comprehensive
is extensive
is exclusive
носить исчерпывающего характера
be exhaustive
будет исчерпывающим
be exhaustive
быть исчерпывающими
to be exhaustive
be comprehensive
является неполным
is incomplete
is not complete
is not exhaustive
was partial

Примеры использования Be exhaustive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further the inspection methods should be clearly spelled out in the TOR and should be exhaustive and robust for a complete, fair and unbiased inspection.
Кроме того, в техническом задании должны быть четко определены методы проведения инспекции, описание которых должно быть исчерпывающим и объективным для обеспечения полноты, справедливости и беспристрастности инспекции.
The information set out below may not be exhaustive and doesn't imply any elements of a contractual relationship.
Информация, изложенная ниже, может не являться исчерпывающей и не подразумевает какие-либо элементы договорных отношений.
Different views were held as to whether the finally agreed upon list of defences in the Statute should be exhaustive or enumerative.
Были высказаны различные мнения относительно того, должен ли окончательно согласованный перечень средств защиты в Уставе носить исчерпывающий или ориентировочный характер.
and it must be exhaustive in its scope.
и она должна быть всесторонней по охвату.
Ms. Sabo(Canada) asked for confirmation that the question of whether the list should be exhaustive or merely illustrative had been thoroughly discussed in the Working Group.
Г-жа Сабо( Канада) просит подтвердить, что в Рабочей группе досконально обсуждался вопрос о том, должен ли перечень быть исчерпывающим или всего лишь иллюстративным.
However, any enumeration of forms of violence at any given time cannot be exhaustive, as male violence against women continues to change,
Однако любое перечисление форм насилия в любой данный период времени не может быть исчерпывающим, поскольку формы насилия, совершаемого мужчинами в отношении женщин,
Furthermore, the GDP estimates should be exhaustive including estimates of the non-observed economy,
Кроме того, оценки уровней ВВП должны носить исчерпывающий характер, включая оценочные показатели скрытой экономики,
despite that the e-store product descriptions may not be exhaustive and may contain unintended errors.
описания в интернет- магазине не может быть исчерпывающим и могут содержать непреднамеренные ошибки.
the investigation of such acts should be exhaustive.
расследование должно носить исчерпывающий характер.
taking note of the fact that the list may not be exhaustive.
по изменению климата( МГЭИК) с учетом того, что этот перечень, возможно, не является исчерпывающим.
the investigation of such acts should be exhaustive.
расследование таких актов должно быть исчерпывающим.
some members welcomed the list of substances, three members approved it only if such a list would be exhaustive, and yet other members did not agree with formulating any list.
одни члены приветствовали разработку перечня веществ, три члена согласились с ним, при условии, что такой перечень будет носить исчерпывающий характер; а другие члены выступили против составления какого бы то ни было перечня.
refusal to call a referendum established by Clause 23 of this article shall be exhaustive.
отказа в проведении референдума, установленный пунктом 23 настоящей статьи, является исчерпывающим.
as they could not be exhaustive.
их перечень не может носить исчерпывающего характера.
rather a high level model for procedural rules that should be exhaustive and take into account all jurisdictions' laws.
над моделью процессуальных правил высокого уровня, которые должны носить исчерпывающий характер и учитывать особенности законодательства всех правовых систем.
said that although no list of grounds for killings could ever be exhaustive, some grounds merited special attention because of the special vulnerability of the groups concerned.
никакой перечень причин совершения убийств не может носить исчерпывающего характера, некоторые причины заслуживают особого внимания в силу чрезвычайной уязвимости соответствующих групп населения.
no matter how detailed that definition might be, it would never be exhaustive.
оно никогда не будет исчерпывающим" Droit international pénal conventionel Bruxelles.
To enhance their effectiveness, such lists should be exhaustive rather than indicative and give due recognition to domestic priorities,
Для повышения эффективности таких перечней они должны быть исчерпывающими, а не ориентировочными, и должны надлежащим образом учитывать национальные приоритеты,
Spain proposes that the treaty's scope should be exhaustive and comprehensive.
Испания предлагает, чтобы сфера применения договора была исчерпывающей и всеобъемлющей.
Owing to its global nature, the present study cannot be exhaustive but rather aims to highlight and illustrate by examples
В силу глобального охвата данного исследования оно не может носить исчерпывающий характер и скорее преследует цель высветить
Результатов: 67, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский