BE GIVEN EQUAL - перевод на Русском

[biː givn 'iːkwəl]
[biː givn 'iːkwəl]
быть предоставлены равные
be given equal
уделять одинаковое
give equal
to pay equal
уделяться одинаковое
be given equal
receive equal
уделяться равное
предоставляются равные
are given equal
are granted equal
are provided equal
are accorded equal
are offered equal
были предоставлены равные
be given equal
are accorded equal
уделять равное
pay equal
give equal
accord equal
attach equal importance
придаваться одинаково

Примеры использования Be given equal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
women had to be given equal opportunities when competing for senior positions in both the public
при этом женщинам предоставляются равные возможности в конкурентной борьбе за руководящие должности
everyone is guaranteed and should be given equal opportunities and conditions for the development of its potential
каждому гарантируются и должны предоставляются равные возможности и условия для развития своего потенциала
In 1981, Gentry was a defense witness in the McLean v. Arkansas case over the constitutional validity of Act 590 that mandated that"creation science" be given equal time in public schools with evolution.
В 1981 году Джентри был свидетелем защиты на процессе МакЛин против Арканзаса( англ.) русск., в котором определялось, соответствует ли конституции США закон 590, в котором постанавливалось, что на преподавание« научного креационизма» необходимо уделять равное время с эволюцией в государственных школах.
as well as to generate technical knowledge and innovations, are part of the same process and must be given equal importance.
выдвижения новаторских идей являются частью одного процесса, и поэтому им должно придаваться одинаково важное значение.
as well as to generate technical knowledge and innovations, are part of the same process and must be given equal importance.
выдвижения новаторских идей являются частью одного процесса, и поэтому им должно придаваться одинаково важное значение.
We also regard it as utterly indispensable that men and women be given equal participation in political life
Мы также считаем крайне необходимым, чтобы мужчинам и женщинам были предоставлены равные права для участия в политической жизни
The view was expressed that General Service staff of all nationalities must be given equal opportunities to be promoted to the Professional category through the G-to-P examinations, and that the Assembly should keep this issue under review.
Было высказано мнение, что всем сотрудникам категории общего обслуживания независимо от их гражданства должны предоставляться равные возможности по переходу в категорию специалистов путем сдачи экзаменов для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов и что Ассамблея должна держать этот вопрос в поле зрения.
the victims must be given equal or nondiscriminatory right of access to civil law remedies.
же жертвам должен быть предоставлен равный и недискриминационный доступ к гражданско-правовым средствам защиты.
or the consequences of such harm-- should be given equal status, and the measures adopted to deal with those two aspects should be equally binding.
темы- предотвращение трансграничного вреда или действия до того, как он может случиться, и убытки или последствия такого вреда- следует придать одинаковый статус, и меры, принятые для регулирования этих двух аспектов, должны быть в равной мере обязательными.
joined previous speakers in stressing that all fundamental rights should be given equal importance.
подчеркивает также, что всем основным правам человека следует придавать одинаково важное значение.
technical assistance was concerned: all geographical regions should be given equal treatment, in accordance with the mandate of UNIDO.
ЮНИДО оказывала ему большую техническую помощь, поскольку в соответствии с мандатом ЮНИДО всем географическим регионам следует уделять одинаковое внимание.
innovations are part of the same process and must be given equal importance.
новаторской деятельности являются сторонами одного и того же процесса, и требуют к себе одинакового внимания.
job applicants are given equal opportunities to prove themselves.
кандидатам на работу предоставляются равные возможности для того, чтобы они могли проявить себя.
Ensure that girls are given equal access to primary
Обеспечить, чтобы девочкам был предоставлен равный с мальчиками доступ к начальному
Across the country, Thai girls and boys are given equal access to education.
В масштабах всей страны тайские девушки и юноши получили равный доступ к образованию.
Valiyev: All ethnic groups are given equal rights and opportunities(VIDEO).
Валиев: В Казахстане всем этносам даются одинаковые права и возможности.
All ethnic groups are given equal rights and opportunities(VIDEO).
В Казахстане всем этносам даются одинаковые права и возможности.
Girls and boys are given equal opportunities to perform well
Девочкам и мальчикам предоставляются равные возможности для хорошей учебы,
Both men and women are given equal rights so that their spouses can remain in their country Jalal 1998.
Как мужчинам, так и женщинам предоставляются равные права, таким образом, их супруги могут оставаться у себя в стране Jalal, 1998.
No other evidence was submitted during the preparation of the court hearing and the parties were given equal rights, which were explained to them.
В ходе подготовки судебного слушания никаких других доказательств предъявлено не было, и сторонам были предоставлены равные права, которые были им разъяснены.
Результатов: 42, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский