BE LEGITIMATE - перевод на Русском

[biː li'dʒitimət]
[biː li'dʒitimət]
быть законным
be legal
be legitimate
be lawful
быть легитимными
be legitimate
быть законными
be lawful
be legitimate
be legal
быть легитимным
be legitimate
быть законной
be lawful
be legal
be legitimate
законно было

Примеры использования Be legitimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recognizes that some discrimination on grounds of sex may be legitimate on some employment occasions where a"reasonable standard of privacy" is required.
определенная дискриминация по признаку пола может считаться законной на некоторых видах работ, где требуется" в разумных пределах учитывать личные пожелания.
it should also be legitimate and correct.
но также и законным и корректным.
In addition, if their competence is extended to over civilians concerns as regard their impartiality might be legitimate.
Кроме того, в случае распространения их компетенции на гражданских лиц озабоченность в отношении их беспристрастности может оказаться оправданной.
transferred to me after her death? Would it be legitimate?
по которой после ее смерти эта квартира осталась бы мне. И будет ли это законно?
it will not be legitimate.
оно не сможет стать легитимным.
the market is still dominated by a few companies, it would indeed be legitimate to question the authority's effectiveness.
на рынке продолжают господствовать несколько компаний, вполне закономерно усомниться в эффективности работы органа по вопросам конкуренции.
What the Singaporean delegation had said was that subpoenas might be legitimate grounds for disclosure arising from conciliation
Делегация Сингапура говорила, что такие повестки могут быть законным основанием для раскрытия информации, полученной в ходе согласительной про- цедуры,
such mechanisms should be legitimate, accessible, predictable,
такие механизмы должны быть легитимными, доступными, предсказуемыми,
No decision on the future of Abkhazia can be legitimate as long as approximately half a million displaced persons, three quarters of
Никакое решение о будущем Абхазии не может быть законным, пока около полумиллиона перемещенных лиц, три четверти коренного населения этого региона,
It may be considered, for example, whether it would be legitimate to accept that the accredited representative of a State to an international organization which is the depositary of the treaty to which the State that he represents wishes to make a reservation should be authorized to make that reservation.
Уместно, например, спросить, законно было бы допустить, чтобы представитель, аккредитованный государством при международной организации, являющейся депозитарием договора, к которому государство, которое он представляет, хотело бы сделать оговорку.
Events in cities such as Harare demonstrated that, while it might be legitimate and often necessary to upgrade dilapidated urban spaces,
События в городах, таких как Хараре, продемонстрировали, что обновление пришедших в упадок городских территорий может быть законным и зачастую необходимым, но при этом чрезвычайно важно использовать методы,
non-judicial mechanisms should meet the criteria in Guiding Principle 31 namely that they be legitimate, accessible, predictable,
внесудебные механизмы отвечали критериям, изложенным в Руководящем принципе 31 а именно, что они должны быть легитимными, доступными, предсказуемыми,
We might, for example, ask whether it would not be legitimate to accept that the accredited representative of a State to an international organization which is the depositary of the treaty to which the State that he represents wishes to make a reservation should be authorized to make that reservation.
Уместно, например, спросить, законно было бы допустить, чтобы представитель, аккредитованный государством при международной организации, являющейся депозитарием договора, к которому государство, которое он представляет, хотело бы сделать оговорку.
belief cannot be legitimate unless they meet all the criteria prescribed for limitations in article 18,
убеждений не могут быть законными, если они не отвечают всем критериям, установленным в отношении ограничений
those institutions must be legitimate; in other words, they must have
они должны быть законными, иными словами, они должны пользоваться поддержкой управляемых
parliamentary powers would mean fresh parliamentary elections, as the current deputies cannot be legitimate since they were elected under the old constitution.
который был избран по старой версии Конституции КР, не может быть легитимным после внесения поправок в Конституцию КР.
while registration of narcological patients may be legitimate for some limited purposes,
регистрация пациентов- наркоманов может быть законной в некоторых ограниченных целях,
a non-judicial grievance mechanism should be legitimate, accessible, predictable,
несудебные механизмы по рассмотрению жалоб должны быть законными, доступными, предсказуемыми,
sanctions regimes must be legitimate.
режимы санкций должны быть законными.
the purpose pursued by such an exception must be legitimate and the requirement proportionate.
при этом цель такого исключения должна быть легитимной, а требование- соразмерным.
Результатов: 67, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский