BE PRONOUNCED - перевод на Русском

[biː prə'naʊnst]
[biː prə'naʊnst]
быть вынесен
be imposed
be pronounced
be put
be issued
be handed down
be submitted
be rendered
be made
be taken up
выноситься
be
be imposed
be made
made
be submitted
shall
issued
произноситься
be pronounced
be
будет объявить
be announced
be pronounced
оглашаться
be pronounced
be announced
быть ярко выраженными
быть вынесено
be made
be issued
be rendered
be imposed
be pronounced
be ordered
be taken
be handed down

Примеры использования Be pronounced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even before its abolition the death penalty, under the Criminal Code, could not be pronounced on or recorded against a person who at the time when the offence was committed was under the age of 16 years.
Даже до отмены смертной казни такой приговор на основании Уголовного кодекса не мог выноситься или регистрироваться в отношении лица, которое во время совершения преступления не достигло 16- летнего возраста.
When a capital penalty for a criminal act may be pronounced on a defendant, every trial court
Когда обвиняемому за совершенное уголовное преступление может быть вынесен смертный приговор,
Further, articles 71 to 73 indicate that any kind of prison sentence must be pronounced by a"competent" court in which the person accused has access to the evidence against them
Далее в статьях с 71 по 73 указывается, что любой приговор о тюремном заключении должен выноситься" компетентным" судебным органом, и в ходе судебного разбирательства лицо,
In his report before the expiry of the final mandate of ONUSAL, the Secretary-General informed the Council that"a number of commitments remain still to be fulfilled before the Salvadorian peace can be pronounced a success.
В своем докладе, подготовленном до истечения окончательного срока действия мандата МНООНС, Генеральный секретарь сообщил Совету о том, что" ряд задач еще предстоит выполнить до того, как можно будет объявить об успехе мирного процесса в Сальвадоре.
A decree of divorce must be pronounced in open court
Судебное решение о разводе должно оглашаться на открытом заседании суда,
the ribs of the carpellary joints must not be pronounced.
жилки на карпелярных сочленениях не должны быть ярко выраженными;
the ribs of the carpellary joints must not be pronounced.
жилки на карпелярных сочленениях не должны быть ярко выраженными.
nor may be pronounced a punishment which was not envisaged for that act article 33.
было ненаказуемым по закону, и никому не может быть вынесено наказание, не предусмотренное за это деяние( статья 33);
with the exception of treason committed in time of war where such penalty may be pronounced by a military court as a matter of discretion.
за исключением государственной измены, совершенной в военное время, когда такое наказание может быть вынесено военным трибуналом по его усмотрению.
should be pronounced, have a direct link with the contract provisions,
должно быть ярко выраженным, причем у него должна либо наблюдаться прямая связь с условиями договора,
the Buddhism, must be pronounced with the right words,
буддистских мантр обязательно произносятся в строгом порядке,
will not be pronounced in disregard of the obligations assumed under the International Covenant on Civil
помимо самых серьезных, и чтобы его не объявляли в нарушение обязательств, взятых в соответствии с Международным пактом о гражданских
For example, a word with the phoneme/l/ in it may either be pronounced normally, to denote approval from the speaker
Например, слово с буквой« l» в ней могут быть выражены либо нормально, чтобы обозначить одобрение от носителя,
By article 10 of the Regulations, the following disciplinary measures can be pronounced for a disciplinary mistake:
В соответствии со статьей 10 Устава следующие меры воздействия могут быть назначены за нарушение дисциплины:
The recommendation put forward by EULEX judges that decisions in Supreme Court appeal cases be pronounced in open court at the end of hearings was adopted in September and has been implemented in all cases since.
В сентябре была одобрена выдвинутая судьями ЕВЛЕКС рекомендация о том, чтобы распоряжения по апелляционным делам в Верховном суде провозглашались в конце слушаний на открытом заседании, и с тех пор эта практика соблюдается во всех делах.
Additionally, section 16(i) of the Juvenile Offenders Act stated that sentences of death shall not be pronounced on, or recorded against, a person convicted of an offence where it appears to the court that at the time the offence was committed,
Кроме того, раздел 6 i Закона о несовершеннолетних преступниках гласит, что смертные приговоры не должны выноситься или предлагаться в отношении лиц, осуждаемых за какое-либо преступление, если суду становится известно, что в момент совершения
of the Act stated that"sentence of death shall not be pronounced on or recorded against any person under the age of 15 years",
со статьей 91( 1) этого закона" смертный приговор не должен выноситься или предлагаться в отношении любого лица моложе 15 лет",
can be pronounced for under-age perpetrators of(the most severe) criminal offences is
которое может быть вынесено на основании действующего словенского законодательства в отношении несовершеннолетних лиц,
will not be pronounced in disregard of the obligations assumed under the International Covenant on Civil
помимо самых серьезных, и чтобы его не объявляли в нарушение обязательств, взятых в соответствии с Международным пактом о гражданских
According to Lodge(2009), Estuary/əʊ/ may be pronounced or, with the first element somewhat lengthened and much more open than in RP
Согласно Lodge( 2009),/ əʊ/ эстуарного английского может произноситься как или, где первая часть немного удлинена
Результатов: 50, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский