BE SIGNIFICANT - перевод на Русском

[biː sig'nifikənt]
[biː sig'nifikənt]
быть значительными
be significant
be considerable
be substantial
be high
be large
be great
be sizable
be important
быть существенными
be significant
be substantial
be material
be relevant
be considerable
оказаться значительными
be significant
be considerable
be substantial
оказаться существенными
be significant
быть важными
be important
be significant
be essential
являться значительным
be significant
будут серьезными
быть значительным
be significant
be considerable
be substantial
be large
быть значительной
be significant
be considerable
be substantial
be sizeable
be large
быть существенным
be substantial
be significant
be material
be essential

Примеры использования Be significant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It must be significant.
Это должно быть заметным.
However, even small steps in that direction would be significant.
Тем не менее даже небольшие шаги в этом направлении могут иметь большое значение.
In some cases the difference in allocation can be significant, especially if the host country does not provide rent-free premises.
В некоторых случаях такие различия могут быть значительными, особенно если принимающая страна не предоставляет служебные помещения на бесплатной основе.
Costs may be significant, but the potential benefits may far outweigh the costs,
Издержки могут быть существенными, однако потенциальные выгоды могут значительно перевешивать их,
The potential implications for UN-Women could be significant and result in changes to the current cost-recovery rate.
Потенциальные последствия для структуры<< ООН- женщины>> могут быть значительными и повлечь за собой изменения в нынешней ставке возмещения расходов.
Changes of rates during the European trading hours could be significant, because the majority of monetary stock is concentrated in Europe.
Изменения курсов в европейской торговой сессии могут быть существенными, так как на территории Европы сосредоточена основная масса денежных средств.
Such a quantity could be significant; in the case of HCFC-22,
И объемы здесь могут оказаться значительными; например,
Air emissions: Releases of any particular substance from the whole installation into the air should not be significant.
Выбросы в атмосферу: Выбросы любого конкретного вещества в атмосферу установкой в целом не должны быть значительными.
Clearly these additional activities would have some resource implications that would be significant for the UNECE secretariat
Такая дополнительная деятельность потребует, несомненно, некоторых финансовых затрат, которые могут оказаться существенными для секретариата ЕЭК ООН,
The cost of these may be significant, though they would likely be somewhat less than negotiating a legally binding instrument.
Расходы на их проведение могут быть существенными, но скорее всего несколько менее высокими, чем расходы на выработку документа, имеющего обязательную юридическую силу.
For countries that are especially vulnerable, the investment requirements of adaptation may be significant in relation to Government budgets
В особо уязвимых странах необходимые инвестиции на цели адаптации могут оказаться значительными относительно государственных бюджетов
which may be significant for some countries and products.
которые могут быть значительными для некоторых стран и видов продукции.
The stability of datacentre power in conjunction with HA practices should be significant factors in determining which type of SSD PFAIL protection best suits a storage application.
Стабильность питания ЦОД и методики обеспечения высокой доступности должны быть важными факторами, определяющими выбор наиболее подходящего для системы хранения данных типа PFAIL SSD.
arranging for obtaining external advice in preparation for the implementation of IFRS could be significant and needs adequate consideration.
мобилизацию внешней экспертной помощи для внедрения МСФО могут оказаться существенными и заслуживают серьезного внимания.
since they can be significant.
поскольку они могут быть существенными.
whose cumulative effects might be significant.
совокупные последствия которого могут оказаться значительными.
The checks which accompany a highly regulated business environment impose hidden costs which can be significant.
Проверки, которые осуществляются в высоко- регулируемой бизнес среде приводят к скрытым расходам, которые могут быть значительными.
Furthermore, whilst the contribution of regional initiatives to economic development can be significant, individual countries will remain the owner of the development
Кроме того, хотя вклад региональных инициатив в экономическое развитие может являться значительным, главным действующим лицом программ развития
it is important to realize that the up-front costs of distance learning in terms of materials development can be significant if high quality is required.
первоначальные расходы на организацию дистанционного обучения с точки зрения подготовки учебных материалов могут быть существенными, если требуется высокое качество обучения.
debt-servicing capacities could nevertheless be significant.
возможностей обслуживания задолженности могут, тем не менее, оказаться значительными.
Результатов: 232, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский