BE STRICTLY OBSERVED - перевод на Русском

[biː 'strikli əb'z3ːvd]
[biː 'strikli əb'z3ːvd]
строго соблюдаться
be strictly observed
strictly applied
be strictly respected
strictly enforced
be strictly followed
be strictly complied with
be strictly adhered
be scrupulously respected
strict compliance
строго соблюдать
strictly observe
to abide strictly
adhere strictly
comply strictly
strict compliance
strictly follow
to abide scrupulously
to comply scrupulously
strictly respect
to implement strictly
неукоснительно соблюдать
to abide scrupulously
to comply strictly
to scrupulously respect
strictly observe
to strictly abide
adhere strictly
scrupulously to observe
to fully respect
to comply scrupulously
to comply fully
строгого соблюдения
strict compliance
strict adherence
strict observance
strict respect
strict implementation
to comply strictly
strictly adhering
are strictly observed
strict enforcement
respecting strictly
неукоснительно соблюдаться
strictly enforced
be scrupulously respected
be strictly observed
be fully respected
be scrupulously observed
be thoroughly observed
be strictly respected

Примеры использования Be strictly observed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those principles must be strictly observed at all times when undertaking preventive diplomacy,
Необходимо постоянно строго соблюдать эти принципы, когда предпринимаются шаги по превентивной дипломатии,
We reaffirm that the obligations contained in those agreements should be strictly observed within the deadlines set.
Мы подтверждаем, что обязательства, содержащиеся в этих соглашениях, должны строго соблюдаться в установленные сроки.
The specified torque when tightening the blade fastening screw must be strictly observed, as the secure attachment of the cutting tool depends on this.
Строго соблюдать предписанный момент затяжки винта ножа, так как от этого зависит надежное крепление режущего инструмента.
said that the criteria set out in the General Assembly decision must be strictly observed.
критерии, содержащиеся в решении Генеральной Ассамблеи, должны строго соблюдаться.
in performing the above-mentioned tasks, the purposes and principles of the Charter should always be strictly observed.
при выполнении упомянутых выше задач следует всегда строго соблюдать цели и принципы Устава.
This requirement that the United Nations must be reimbursed for all such assistance to the ICC must be strictly observed.
Это требование об обязательном возмещении Организации Объединенных Наций расходов по оказанию ею МУС такого содействия должно строго соблюдаться.
In particular, and as a prerequisite for enhancing confidence among States, all principles enshrined in the Charter must be strictly observed.
В частности, в качестве предварительного условия для укрепления доверия между государствами необходимо строго соблюдать все принципы, закрепленные в Уставе.
paragraph 3(c), should be strictly observed in any criminal procedure.
в соответствии с которыми пункт 3 с статьи 14 должен строго соблюдаться в любом уголовном процессе.
ensure a smooth check-in process, luggage weight limits must be strictly observed.
для упрощения процесса регистрации, необходимо строго соблюдать нормы ограничений по весу багажа.
operational set points should be strictly observed.
эксплуатационные значения должны строго соблюдаться.
enhancing confidence among States, the following principles enshrined in the Charter of the United Nations must be strictly observed.
в качестве предварительного условия для укрепления доверия между государствами, следует строго соблюдать следующие принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.
must be strictly observed.
должен строго соблюдаться.
of law were the focus of the Decade, it believed that the principle pacta sunt servanda must be strictly observed.
обеспечение правопорядка являются сердцевиной этого Десятилетия, он при этом считает, что необходимо строго соблюдать принцип pacta sunt servanda.
it should therefore be strictly observed.
поэтому его надлежит строго соблюдать.
and should be strictly observed.
и его необходимо строго соблюдать.
which must be strictly observed.
которое нужно строго соблюдать.
inter alia, be strictly observed.
в частности, строго соблюдать следующие принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.
Deadlines must be strictly observed, product tests are rigorous,
Сроки должны быть категорически соблюдены, тестирование продукции является строгим,
integrity of the NPT, each and every obligation under the Treaty should be strictly observed and fully implemented.
целостности ДНЯО каждое обязательство Договора должно скрупулезно соблюдаться и в полной мере выполняться.
At the beginning of the meeting, Deputy Prime Minister noted that under the President's instructions terms of the memorandum must be strictly observed by all stakeholders.
Открывая совещание, вице-премьер отметил, что в рамках исполнения поручений Главы государства необходимо жестко соблюдать всеми заинтересованными сторонами условия меморандумов.
Результатов: 91, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский